hó 好
部分符合 「hó 好」 有107筆
序號 | 101 |
---|---|
詞目 | 三年一閏,好歹照輪。 |
音讀 | Sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn. |
釋義 | 三年一次閏月,好壞輪流來。農曆每二、三年會有一個閏月,多出來的這個月按曆法分派到不同月份,所以說「好歹照輪」。這句話指風水輪流轉,人生的際遇,不會永遠順利,也不會永遠困窘。 |
序號 | 102 |
---|---|
詞目 | 俗物無好貨。 |
音讀 | Sio̍k-mi̍h bô hó huè. |
釋義 | 便宜沒好貨。指一般人常存有貪小便宜的心態,見到便宜貨,便受低價位誘惑而購買,卻忽略物品本身的品質,導致買到劣質品。 |
序號 | 103 |
---|---|
詞目 | 食好鬥相報。 |
音讀 | Tsia̍h hó tàu sio-pò. |
釋義 | 吃到好東西,對外廣為介紹。引申為若有好東西,大家會口耳相傳。 |
序號 | 104 |
---|---|
詞目 | 食雞,會起家;食鰇魚,生囡仔好育飼。 |
音讀 | Tsia̍h ke, ē khí-ke; tsia̍h jiû-hî, senn gín-á hó io-tshī. |
釋義 | 吃雞,會使家道興盛;吃魷魚,生下來的小孩容易養育。借諧音的吉祥話,說出心中的祝福。搬新家、結婚、生子、宴會時皆可以使用。 |
序號 | 105 |
---|---|
詞目 | 一个某較好三个天公祖。 |
音讀 | Tsi̍t ê bóo khah hó sann ê Thinn-kong-tsóo. |
釋義 | 有個妻子勝過三尊天公的庇佑。引申為有一賢內助持家,勝過老天爺保佑。 |
序號 | 106 |
---|---|
詞目 | 有一好,無兩好。 |
音讀 | Ū tsi̍t hó, bô nn̄g hó. |
釋義 | 世界上的事情有利必有弊,很難兩全其美,意即魚與熊掌不可兼得。 |
序號 | 107 |
---|---|
詞目 | 歪喙雞食好米。 |
音讀 | Uai-tshuì ke tsia̍h hó bí. |
釋義 | 歪嘴雞吃好米。「歪喙雞」比喻不健全、不健康的人或物,好米指完好無缺的米粒。比喻人有不符自己身份或能力的過度慾望;也指人條件不好,卻又愛挑剔。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
101 | 三年一閏,好歹照輪。 | Sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn. | 三年一次閏月,好壞輪流來。農曆每二、三年會有一個閏月,多出來的這個月按曆法分派到不同月份,所以說「好歹照輪」。這句話指風水輪流轉,人生的際遇,不會永遠順利,也不會永遠困窘。 |
102 | 俗物無好貨。 | Sio̍k-mi̍h bô hó huè. | 便宜沒好貨。指一般人常存有貪小便宜的心態,見到便宜貨,便受低價位誘惑而購買,卻忽略物品本身的品質,導致買到劣質品。 |
103 | 食好鬥相報。 | Tsia̍h hó tàu sio-pò. | 吃到好東西,對外廣為介紹。引申為若有好東西,大家會口耳相傳。 |
104 | 食雞,會起家;食鰇魚,生囡仔好育飼。 | Tsia̍h ke, ē khí-ke; tsia̍h jiû-hî, senn gín-á hó io-tshī. | 吃雞,會使家道興盛;吃魷魚,生下來的小孩容易養育。借諧音的吉祥話,說出心中的祝福。搬新家、結婚、生子、宴會時皆可以使用。 |
105 | 一个某較好三个天公祖。 | Tsi̍t ê bóo khah hó sann ê Thinn-kong-tsóo. | 有個妻子勝過三尊天公的庇佑。引申為有一賢內助持家,勝過老天爺保佑。 |
106 | 有一好,無兩好。 | Ū tsi̍t hó, bô nn̄g hó. | 世界上的事情有利必有弊,很難兩全其美,意即魚與熊掌不可兼得。 |
107 | 歪喙雞食好米。 | Uai-tshuì ke tsia̍h hó bí. | 歪嘴雞吃好米。「歪喙雞」比喻不健全、不健康的人或物,好米指完好無缺的米粒。比喻人有不符自己身份或能力的過度慾望;也指人條件不好,卻又愛挑剔。 |