bú 母

部分符合 「bú 母」 有43筆

序號41飼囝無論飯,飼爸母算頓。
序號 41
詞目 飼囝無論飯,飼爸母算頓。
音讀 Tshī kiánn bô-lūn pn̄g, tshī pē-bú sǹg tǹg.
釋義 父母養育兒女,不會去計較孩子的飯量,兒女奉養父母時,卻會計算父母吃了幾頓飯。這句話說明有些人養育子女和奉養父母時心態上的差異,以及兄弟輪流奉養父母時常常斤斤計較的現象。
序號42手抱孩兒,才知爸母時。
序號 42
詞目 手抱孩兒,才知爸母時。
音讀 Tshiú phō hâi-jî, tsiah tsai pē-bú sî.
釋義 親手抱著自己的小孩時,才能夠真正體會為人父母養育兒女的不易與辛勞。勸人要感念父母的養育之恩,孝順父母。
序號43春天後母面,欲變一時間。
序號 43
詞目 春天後母面,欲變一時間。
音讀 Tshun-thinn āu-bú-bīn, beh piàn tsi̍t-sî-kan.
釋義 春天繼母臉,要變一剎那。以人前人後表現截然不同的繼母形容春季的天氣多變。舊時代,繼母給人的形象都很差,對待繼子繼女,人前慈愛,人後虐待,因此被用來形容春天的天氣。
部分符合 「bú 母」 有43筆
序號 詞目 音讀 釋義
41 飼囝無論飯,飼爸母算頓。 Tshī kiánn bô-lūn pn̄g, tshī pē-bú sǹg tǹg. 父母養育兒女,不會去計較孩子的飯量,兒女奉養父母時,卻會計算父母吃了幾頓飯。這句話說明有些人養育子女和奉養父母時心態上的差異,以及兄弟輪流奉養父母時常常斤斤計較的現象。
42 手抱孩兒,才知爸母時。 Tshiú phō hâi-jî, tsiah tsai pē-bú sî. 親手抱著自己的小孩時,才能夠真正體會為人父母養育兒女的不易與辛勞。勸人要感念父母的養育之恩,孝順父母。
43 春天後母面,欲變一時間。 Tshun-thinn āu-bú-bīn, beh piàn tsi̍t-sî-kan. 春天繼母臉,要變一剎那。以人前人後表現截然不同的繼母形容春季的天氣多變。舊時代,繼母給人的形象都很差,對待繼子繼女,人前慈愛,人後虐待,因此被用來形容春天的天氣。