tsia̍h 食
部分符合 「tsia̍h 食」 有145筆
序號 | 21 |
---|---|
詞目 | 趁食人 |
音讀 | thàn-tsia̍h-lâng |
釋義 | 靠辛苦賺錢維持家計的人。 |
序號 | 22 |
---|---|
詞目 | 趁食查某 |
音讀 | thàn-tsia̍h-tsa-bóo |
釋義 | 妓女、應召女郎。以賣淫為生的女人。 |
序號 | 23 |
---|---|
詞目 | 偷食 |
音讀 | thau tsia̍h |
釋義 | 偷吃。 |
序號 | 24 |
---|---|
詞目 | 偷食步 |
音讀 | thau-tsia̍h-pōo |
釋義 | 作弊、投機取巧。利用時機、不守規定、不按部就班而獲取利益。 |
序號 | 25 |
---|---|
詞目 | 拆食落腹 |
音讀 | thiah-tsia̍h-lo̍h-pak |
釋義 | 併吞、生吞活剝。吞進肚子裡,引申為用強烈的手段侵占欺負他人。 |
序號 | 26 |
---|---|
詞目 | 天狗食日 |
音讀 | thian-káu-tsia̍h-ji̍t/thian-káu-tsia̍h-li̍t |
釋義 | 日蝕、日食。當月球運行到太陽與地球的中間時,太陽的光被月球遮擋住部分或全部的現象。 |
序號 | 27 |
---|---|
詞目 | 貼人食 |
音讀 | thiap-lâng-tsia̍h |
釋義 | 搭伙。預付伙食費,由別人準備飯菜,再和他們共食,是隻身在外的人料理三餐的方法。 |
序號 | 28 |
---|---|
詞目 | 討食 |
音讀 | thó-tsia̍h |
釋義 | 覓食。找食物、要飯吃。 謀生、討生活。 |
序號 | 29 |
---|---|
詞目 | 重食 |
音讀 | tiōng-tsia̍h |
釋義 | 重視吃食、逞口腹之慾。 |
序號 | 30 |
---|---|
詞目 | 手面趁食 |
音讀 | tshiú-bīn-thàn-tsia̍h |
釋義 | 討生活。指靠勞力維生。 引申指微薄的所得,僅僅夠用來糊口。 |
序號 | 31 |
---|---|
詞目 | 食暗 |
音讀 | tsia̍h-àm |
釋義 | 吃晚飯。 |
序號 | 32 |
---|---|
詞目 | 食外口 |
音讀 | tsia̍h-guā-kháu |
釋義 | 指不在家吃飯,到外面用餐。 |
序號 | 33 |
---|---|
詞目 | 食好料 |
音讀 | tsia̍h hó-liāu |
釋義 | 吃大餐、享受美食。 |
序號 | 34 |
---|---|
詞目 | 食福 |
音讀 | tsia̍h-hok |
釋義 | 口福。享用飲食的福氣。 |
序號 | 35 |
---|---|
詞目 | 食風 |
音讀 | tsia̍h-hong |
釋義 | 招風、承受風力。 被風吹。 |
序號 | 36 |
---|---|
詞目 | 食薰 |
音讀 | tsia̍h-hun |
釋義 | 抽煙、吸煙。 |
序號 | 37 |
---|---|
詞目 | 食認 |
音讀 | tsia̍h-jīn/tsia̍h-līn |
釋義 | 承認、負責。 招認、認罪。 |
序號 | 38 |
---|---|
詞目 | 食家己 |
音讀 | tsia̍h-ka-kī |
釋義 | 失業。指失去工作,回家吃老本。 |
序號 | 39 |
---|---|
詞目 | 食苦 |
音讀 | tsia̍h-khóo |
釋義 | 吃苦。 |
序號 | 40 |
---|---|
詞目 | 食虧 |
音讀 | tsia̍h-khui |
釋義 | 吃虧。遭受損失或委屈。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
21 | 趁食人 | thàn-tsia̍h-lâng | 靠辛苦賺錢維持家計的人。 |
22 | 趁食查某 | thàn-tsia̍h-tsa-bóo | 妓女、應召女郎。以賣淫為生的女人。 |
23 | 偷食 | thau tsia̍h | 偷吃。 |
24 | 偷食步 | thau-tsia̍h-pōo | 作弊、投機取巧。利用時機、不守規定、不按部就班而獲取利益。 |
25 | 拆食落腹 | thiah-tsia̍h-lo̍h-pak | 併吞、生吞活剝。吞進肚子裡,引申為用強烈的手段侵占欺負他人。 |
26 | 天狗食日 | thian-káu-tsia̍h-ji̍t/thian-káu-tsia̍h-li̍t | 日蝕、日食。當月球運行到太陽與地球的中間時,太陽的光被月球遮擋住部分或全部的現象。 |
27 | 貼人食 | thiap-lâng-tsia̍h | 搭伙。預付伙食費,由別人準備飯菜,再和他們共食,是隻身在外的人料理三餐的方法。 |
28 | 討食 | thó-tsia̍h | 覓食。找食物、要飯吃。 謀生、討生活。 |
29 | 重食 | tiōng-tsia̍h | 重視吃食、逞口腹之慾。 |
30 | 手面趁食 | tshiú-bīn-thàn-tsia̍h | 討生活。指靠勞力維生。 引申指微薄的所得,僅僅夠用來糊口。 |
31 | 食暗 | tsia̍h-àm | 吃晚飯。 |
32 | 食外口 | tsia̍h-guā-kháu | 指不在家吃飯,到外面用餐。 |
33 | 食好料 | tsia̍h hó-liāu | 吃大餐、享受美食。 |
34 | 食福 | tsia̍h-hok | 口福。享用飲食的福氣。 |
35 | 食風 | tsia̍h-hong | 招風、承受風力。 被風吹。 |
36 | 食薰 | tsia̍h-hun | 抽煙、吸煙。 |
37 | 食認 | tsia̍h-jīn/tsia̍h-līn | 承認、負責。 招認、認罪。 |
38 | 食家己 | tsia̍h-ka-kī | 失業。指失去工作,回家吃老本。 |
39 | 食苦 | tsia̍h-khóo | 吃苦。 |
40 | 食虧 | tsia̍h-khui | 吃虧。遭受損失或委屈。 |