té 短

完全符合 「té 短」 有1筆

序號1短
序號 1
詞目
音讀
釋義 事物之間的距離小,與長相對。 引申為不夠、少、小、缺失等。
完全符合 「té 短」 有1筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 事物之間的距離小,與長相對。 引申為不夠、少、小、缺失等。

部分符合 「té 短」 有20筆

序號1夭壽短命
序號 1
詞目 夭壽短命
音讀 iáu-siū-té-miā
釋義 短命鬼。詛咒人短命早死的用語。
序號2行短路
序號 2
詞目 行短路
音讀 kiânn-té-lōo
釋義 自殺、尋短見。
序號3掠長補短
序號 3
詞目 掠長補短
音讀 lia̍h-tn̂g-póo-té
釋義 取長補短、截長補短。取有餘以補不足。
序號4膨肚短命
序號 4
詞目 膨肚短命
音讀 phòng-tōo-té-miā
釋義 凸肚子短命鬼。咒罵人早死的用語。
序號5三長兩短
序號 5
詞目 三長兩短
音讀 sann-tn̂g-nn̄g-té
釋義 指意外不測、變故,多指死亡。
序號6短歲壽
序號 6
詞目 短歲壽
音讀 té-huè-siū/té-hè-siū
釋義 短命。壽命不長、早夭。
序號7短褲
序號 7
詞目 短褲
音讀 té-khòo
釋義 長度不超過膝蓋的褲子。
序號8短褲節仔
序號 8
詞目 短褲節仔
音讀 té-khòo-tsat-á
釋義 短褲、熱褲。
序號9短期
序號 9
詞目 短期
音讀 té-kî
釋義 短暫的時間。
序號10短路
序號 10
詞目 短路
音讀 té-lōo
釋義 捷徑、近路。 死路,表示自殺。
序號11短命
序號 11
詞目 短命
音讀 té-miā
釋義 以詛咒人壽命不長、早死來罵人。
序號12短䘼
序號 12
詞目 短䘼
音讀 té-ńg
釋義 短袖。長度不超過上臂的袖子。
序號13短站
序號 13
詞目 短站
音讀 té-tsām
釋義 短程。
序號14短銃
序號 14
詞目 短銃
音讀 té-tshìng
釋義 短槍。統稱槍筒短的火器,如手槍之類。
序號15長短
序號 15
詞目 長短
音讀 tn̂g-té
釋義 長度。 是非。事理的對與錯。 有長有短、長短不一。
序號16長短跤話
序號 16
詞目 長短跤話
音讀 tn̂g-té-kha-uē
釋義 異議。抱怨的話。源於民間笑譚的一句俚諺:「三人共五目,日後無長短跤話。」(sann lâng kāng gōo ba̍k, ji̍t-āu bô tn̂g-té-kha uē.)相傳有一位媒婆,撮合一位跛腳青年與單眼失明的女子,經過巧妙設計相親方式,兩人皆只看到對方優點,未見缺陷,彼此有意結緣,媒婆乃向雙方言明此語,意思是話說前頭,大家心甘情願,以後不得有抱怨的話。
序號17鏨頭短命
序號 17
詞目 鏨頭短命
音讀 tsām-thâu-té-miā
釋義 咒人被砍頭短命而死,是女人咒罵男人的話。
序號18縮短
序號 18
詞目 縮短
音讀 sok-té
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號19短線
序號 19
詞目 短線
音讀 té-suànn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號20三人共五目,日後無長短跤話。
序號 20
詞目 三人共五目,日後無長短跤話。
音讀 Sann lâng kāng gōo ba̍k, ji̍t-āu bô tn̂g-té-kha-uē.
釋義 三個人總共五隻眼睛,以後不能再說長道短。原故事為媒人婆替兩腳一長一短的青年,與瞎了一隻眼的女子相親,媒人為促成婚事,故意隱藏雙方的缺陷,在結婚前以雙關語說在場三人總共五隻眼睛,決定的事情日後便不得再說長就短。比喻共同商議後所做的決定,事後不得反悔。
部分符合 「té 短」 有20筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 夭壽短命 iáu-siū-té-miā 短命鬼。詛咒人短命早死的用語。
2 行短路 kiânn-té-lōo 自殺、尋短見。
3 掠長補短 lia̍h-tn̂g-póo-té 取長補短、截長補短。取有餘以補不足。
4 膨肚短命 phòng-tōo-té-miā 凸肚子短命鬼。咒罵人早死的用語。
5 三長兩短 sann-tn̂g-nn̄g-té 指意外不測、變故,多指死亡。
6 短歲壽 té-huè-siū/té-hè-siū 短命。壽命不長、早夭。
7 短褲 té-khòo 長度不超過膝蓋的褲子。
8 短褲節仔 té-khòo-tsat-á 短褲、熱褲。
9 短期 té-kî 短暫的時間。
10 短路 té-lōo 捷徑、近路。 死路,表示自殺。
11 短命 té-miā 以詛咒人壽命不長、早死來罵人。
12 短䘼 té-ńg 短袖。長度不超過上臂的袖子。
13 短站 té-tsām 短程。
14 短銃 té-tshìng 短槍。統稱槍筒短的火器,如手槍之類。
15 長短 tn̂g-té 長度。 是非。事理的對與錯。 有長有短、長短不一。
16 長短跤話 tn̂g-té-kha-uē 異議。抱怨的話。源於民間笑譚的一句俚諺:「三人共五目,日後無長短跤話。」(sann lâng kāng gōo ba̍k, ji̍t-āu bô tn̂g-té-kha uē.)相傳有一位媒婆,撮合一位跛腳青年與單眼失明的女子,經過巧妙設計相親方式,兩人皆只看到對方優點,未見缺陷,彼此有意結緣,媒婆乃向雙方言明此語,意思是話說前頭,大家心甘情願,以後不得有抱怨的話。
17 鏨頭短命 tsām-thâu-té-miā 咒人被砍頭短命而死,是女人咒罵男人的話。
18 縮短 sok-té (臺華共同詞 ,無義項)
19 短線 té-suànn (臺華共同詞 ,無義項)
20 三人共五目,日後無長短跤話。 Sann lâng kāng gōo ba̍k, ji̍t-āu bô tn̂g-té-kha-uē. 三個人總共五隻眼睛,以後不能再說長道短。原故事為媒人婆替兩腳一長一短的青年,與瞎了一隻眼的女子相親,媒人為促成婚事,故意隱藏雙方的缺陷,在結婚前以雙關語說在場三人總共五隻眼睛,決定的事情日後便不得再說長就短。比喻共同商議後所做的決定,事後不得反悔。