sio̍k 俗
部分符合 「sio̍k 俗」 有26筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 民俗 |
音讀 | bîn-sio̍k |
釋義 | 民間百姓的風俗習慣和傳統。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 風俗 |
音讀 | hong-sio̍k |
釋義 | 社會上長期形成的風尚、習慣、習俗等的總稱。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 還俗 |
音讀 | huân-sio̍k |
釋義 | 僧尼或出家的道士恢復為普通人的身分。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 靠俗 |
音讀 | khò-sio̍k |
釋義 | 不拘禮節、不拘小節。比喻人的交情熟稔而不拘守無關大體的細節。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 拚俗 |
音讀 | piànn-sio̍k |
釋義 | 商家為了搶生意,削價競爭,比賽看誰賣得便宜。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 世俗 |
音讀 | sè-sio̍k |
釋義 | 社會上流傳的風俗習慣。 世間、俗世。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 世俗人 |
音讀 | sè-sio̍k-lâng |
釋義 | 凡人。尋常的人、塵俗的人。 非基督徒。臺灣多數基督徒稱未信教者為世俗人。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 俗賣 |
音讀 | sio̍k-bē/sio̍k-buē |
釋義 | 賤賣、廉讓。低價出售貨物。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 俗語 |
音讀 | sio̍k-gí/sio̍k-gú |
釋義 | 俚語、俚諺。指流傳已久,通俗且廣泛使用的定型短句,反映出生活或人生的經驗與願望。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 俗語話 |
音讀 | sio̍k-gí-uē/sio̍k-gú-uē |
釋義 | 俚語、俚諺。指流傳已久,通俗且廣泛使用的定型短句,反映出生活或人生的經驗與願望。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 俗貨 |
音讀 | sio̍k-huè/sio̍k-hè |
釋義 | 便宜貨。品質不高,價格不貴的貨品。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 俗價 |
音讀 | sio̍k-kè |
釋義 | 便宜的價錢。 |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 俗名 |
音讀 | sio̍k-miâ |
釋義 | 佛門子弟在俗世中,尚未出家前的名字,稱為「俗名」。 通俗的名稱、非正式名稱。 |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 俗物 |
音讀 | sio̍k-mi̍h/sio̍k-mn̍gh |
釋義 | 便宜的東西。 |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 俗麭 |
音讀 | sio̍k-pháng |
釋義 | 吐司。長條形可以切片的麵包。借自日語「食(しょく)パン」。 |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 傷風敗俗 |
音讀 | siong-hong-pāi-sio̍k |
釋義 | 敗壞社會風俗習慣。 |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | 粗俗 |
音讀 | tshoo-sio̍k |
釋義 | 粗糙通俗、便宜的。 |
序號 | 18 |
---|---|
詞目 | 粗俗貨 |
音讀 | tshoo-sio̍k-huè/tshoo-sio̍k-hè |
釋義 | 便宜貨。品質不高、不精細,價值又不貴的貨品。 |
序號 | 19 |
---|---|
詞目 | 粗俗物仔 |
音讀 | tshoo-sio̍k-mih-á |
釋義 | 便宜貨。廉價而粗糙的東西。 |
序號 | 20 |
---|---|
詞目 | 俗諺 |
音讀 | sio̍k-gān |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 民俗 | bîn-sio̍k | 民間百姓的風俗習慣和傳統。 |
2 | 風俗 | hong-sio̍k | 社會上長期形成的風尚、習慣、習俗等的總稱。 |
3 | 還俗 | huân-sio̍k | 僧尼或出家的道士恢復為普通人的身分。 |
4 | 靠俗 | khò-sio̍k | 不拘禮節、不拘小節。比喻人的交情熟稔而不拘守無關大體的細節。 |
5 | 拚俗 | piànn-sio̍k | 商家為了搶生意,削價競爭,比賽看誰賣得便宜。 |
6 | 世俗 | sè-sio̍k | 社會上流傳的風俗習慣。 世間、俗世。 |
7 | 世俗人 | sè-sio̍k-lâng | 凡人。尋常的人、塵俗的人。 非基督徒。臺灣多數基督徒稱未信教者為世俗人。 |
8 | 俗賣 | sio̍k-bē/sio̍k-buē | 賤賣、廉讓。低價出售貨物。 |
9 | 俗語 | sio̍k-gí/sio̍k-gú | 俚語、俚諺。指流傳已久,通俗且廣泛使用的定型短句,反映出生活或人生的經驗與願望。 |
10 | 俗語話 | sio̍k-gí-uē/sio̍k-gú-uē | 俚語、俚諺。指流傳已久,通俗且廣泛使用的定型短句,反映出生活或人生的經驗與願望。 |
11 | 俗貨 | sio̍k-huè/sio̍k-hè | 便宜貨。品質不高,價格不貴的貨品。 |
12 | 俗價 | sio̍k-kè | 便宜的價錢。 |
13 | 俗名 | sio̍k-miâ | 佛門子弟在俗世中,尚未出家前的名字,稱為「俗名」。 通俗的名稱、非正式名稱。 |
14 | 俗物 | sio̍k-mi̍h/sio̍k-mn̍gh | 便宜的東西。 |
15 | 俗麭 | sio̍k-pháng | 吐司。長條形可以切片的麵包。借自日語「食(しょく)パン」。 |
16 | 傷風敗俗 | siong-hong-pāi-sio̍k | 敗壞社會風俗習慣。 |
17 | 粗俗 | tshoo-sio̍k | 粗糙通俗、便宜的。 |
18 | 粗俗貨 | tshoo-sio̍k-huè/tshoo-sio̍k-hè | 便宜貨。品質不高、不精細,價值又不貴的貨品。 |
19 | 粗俗物仔 | tshoo-sio̍k-mih-á | 便宜貨。廉價而粗糙的東西。 |
20 | 俗諺 | sio̍k-gān | (臺華共同詞 ,無義項) |