siáu 小
完全符合 「siáu 小」 有1筆
| 序號 | 1 |
|---|---|
| 詞目 | 小 |
| 音讀 | 文 siáu |
| 釋義 | 細微,是「大」的相反。 謙稱自己的子女。 |
| 序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
|---|---|---|---|
| 1 | 小 | 文 siáu | 細微,是「大」的相反。 謙稱自己的子女。 |
部分符合 「siáu 小」 有13筆
| 序號 | 1 |
|---|---|
| 詞目 | 料小 |
| 音讀 | liāu-siáu |
| 釋義 | 不牢靠、不結實、單薄。 不起眼、不大方。 |
| 序號 | 2 |
|---|---|
| 詞目 | 小人 |
| 音讀 | siáu-jîn/siáu-lîn |
| 釋義 | 品德操守低下,人格卑劣的人。 |
| 序號 | 3 |
|---|---|
| 詞目 | 小鬼仔殼 |
| 音讀 | siáu-kuí-á-khak |
| 釋義 | 面具。 |
| 序號 | 4 |
|---|---|
| 詞目 | 小使 |
| 音讀 | siáu-sú |
| 釋義 | 小弟、跑腿的。供人差遣的人。 |
| 序號 | 5 |
|---|---|
| 詞目 | 小使仔 |
| 音讀 | siáu-sú-á |
| 釋義 | 小弟、跑腿的、供人差遣的僕役。 |
| 序號 | 6 |
|---|---|
| 詞目 | 小丑仔 |
| 音讀 | siáu-thiú-á |
| 釋義 | 戲劇或馬戲團中表演滑稽逗趣腳色的人。 比喻舉止不莊重,善於逗趣的人。 |
| 序號 | 7 |
|---|---|
| 詞目 | 戴小鬼仔殼 |
| 音讀 | tì siáu-kuí-á-khak |
| 釋義 | 戴著鬼臉面具,比喻羞於見人。 比喻人表裡不一。 |
| 序號 | 8 |
|---|---|
| 詞目 | 小兒 |
| 音讀 | siáu-jî/siáu-lî |
| 釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 序號 | 9 |
|---|---|
| 詞目 | 小便 |
| 音讀 | siáu-piān |
| 釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 序號 | 10 |
|---|---|
| 詞目 | 小產 |
| 音讀 | siáu-sán |
| 釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 序號 | 11 |
|---|---|
| 詞目 | 小寒 |
| 音讀 | siáu-hân |
| 釋義 | 約當國曆一月五日或一月六日。南方雜糧作物收割時期。 |
| 序號 | 12 |
|---|---|
| 詞目 | 小暑 |
| 音讀 | siáu-sú |
| 釋義 | 約當國曆七月七日或七月八日。 |
| 序號 | 13 |
|---|---|
| 詞目 | 小雪 |
| 音讀 | siáu-suat |
| 釋義 | 約當國曆十一月廿二日或廿三日。北方開始下微量的雪,南方收割水稻,或進入下期農作。 |
| 序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
|---|---|---|---|
| 1 | 料小 | liāu-siáu | 不牢靠、不結實、單薄。 不起眼、不大方。 |
| 2 | 小人 | siáu-jîn/siáu-lîn | 品德操守低下,人格卑劣的人。 |
| 3 | 小鬼仔殼 | siáu-kuí-á-khak | 面具。 |
| 4 | 小使 | siáu-sú | 小弟、跑腿的。供人差遣的人。 |
| 5 | 小使仔 | siáu-sú-á | 小弟、跑腿的、供人差遣的僕役。 |
| 6 | 小丑仔 | siáu-thiú-á | 戲劇或馬戲團中表演滑稽逗趣腳色的人。 比喻舉止不莊重,善於逗趣的人。 |
| 7 | 戴小鬼仔殼 | tì siáu-kuí-á-khak | 戴著鬼臉面具,比喻羞於見人。 比喻人表裡不一。 |
| 8 | 小兒 | siáu-jî/siáu-lî | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 9 | 小便 | siáu-piān | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 10 | 小產 | siáu-sán | (臺華共同詞 ,無義項) |
| 11 | 小寒 | siáu-hân | 約當國曆一月五日或一月六日。南方雜糧作物收割時期。 |
| 12 | 小暑 | siáu-sú | 約當國曆七月七日或七月八日。 |
| 13 | 小雪 | siáu-suat | 約當國曆十一月廿二日或廿三日。北方開始下微量的雪,南方收割水稻,或進入下期農作。 |