lâi 來
部分符合 「lâi 來」 有59筆
序號 | 21 |
---|---|
詞目 | 亂來 |
音讀 | luān-lâi |
釋義 | 胡鬧。隨便、胡為亂做。 |
序號 | 22 |
---|---|
詞目 | 烏白來 |
音讀 | oo-pe̍h-lâi |
釋義 | 亂來、瞎搞。 |
序號 | 23 |
---|---|
詞目 | 扳過來 |
音讀 | pian--kuè-lâi/pian--kè-lâi |
釋義 | 使一端固定的東西改變方向。 |
序號 | 24 |
---|---|
詞目 | 反來反去 |
音讀 | píng-lâi-píng-khì |
釋義 | 指人輾轉難眠,睡不著覺。 形容人意志不堅,經常變換主意。 |
序號 | 25 |
---|---|
詞目 | 本來 |
音讀 | pún-lâi |
釋義 | 原來、原先。 表示理所當然。 |
序號 | 26 |
---|---|
詞目 | 紲落來 |
音讀 | suà--lo̍h-lâi |
釋義 | 接下來、接著。 |
序號 | 27 |
---|---|
詞目 | 偷來暗去 |
音讀 | thau-lâi-àm-khì |
釋義 | 私下交往、秘密往來。 |
序號 | 28 |
---|---|
詞目 | 在來米 |
音讀 | tsāi-lâi-bí |
釋義 | 臺灣稻米類型之一。屬於秈稻型的稻米。臺灣早期由中國大陸引入秈稻品種,日治時代由日本人引進粳稻品種。為了區別起見,改良後的秈稻品種稱作「在來米」;改良後的粳稻品種則稱作「蓬萊米」(hông-lâi-bí)。 |
序號 | 29 |
---|---|
詞目 | 出來 |
音讀 | tshut-lâi |
釋義 | 自內而出。發話者不在裡面。語氣完結時唸作tshut--lâi。 指行為的實現、完成。 |
序號 | 30 |
---|---|
詞目 | 出來去 |
音讀 | tshut-lâi-khì |
釋義 | 出去。從裡面到外邊去。往外面移動。 |
序號 | 31 |
---|---|
詞目 | 照步來 |
音讀 | tsiàu-pōo-lâi |
釋義 | 按部就班。照一定的條理順序處理事情。 |
序號 | 32 |
---|---|
詞目 | 將來 |
音讀 | tsiong-lâi |
釋義 | 未來。尚未到的時候。 |
序號 | 33 |
---|---|
詞目 | 做得來 |
音讀 | tsò-tit-lâi/tsuè-tit-lâi |
釋義 | 自己招惹、自作自受。 |
序號 | 34 |
---|---|
詞目 | 自來 |
音讀 | tsū-lâi |
釋義 | 從來。從以前到現在。 |
序號 | 35 |
---|---|
詞目 | 自來水 |
音讀 | tsū-lâi-tsuí |
釋義 | 見【水道水】tsuí-tō-tsuí 條。 |
序號 | 36 |
---|---|
詞目 | 彎來斡去 |
音讀 | uan-lâi-uat-khì |
釋義 | 形容曲折不直。 拐彎抹角。比喻說話或做事不直截了當。 |
序號 | 37 |
---|---|
詞目 | 外來 |
音讀 | guā-lâi |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 38 |
---|---|
詞目 | 原來 |
音讀 | guân-lâi |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 39 |
---|---|
詞目 | 以來 |
音讀 | í-lâi |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 40 |
---|---|
詞目 | 用來 |
音讀 | iōng-lâi |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
21 | 亂來 | luān-lâi | 胡鬧。隨便、胡為亂做。 |
22 | 烏白來 | oo-pe̍h-lâi | 亂來、瞎搞。 |
23 | 扳過來 | pian--kuè-lâi/pian--kè-lâi | 使一端固定的東西改變方向。 |
24 | 反來反去 | píng-lâi-píng-khì | 指人輾轉難眠,睡不著覺。 形容人意志不堅,經常變換主意。 |
25 | 本來 | pún-lâi | 原來、原先。 表示理所當然。 |
26 | 紲落來 | suà--lo̍h-lâi | 接下來、接著。 |
27 | 偷來暗去 | thau-lâi-àm-khì | 私下交往、秘密往來。 |
28 | 在來米 | tsāi-lâi-bí | 臺灣稻米類型之一。屬於秈稻型的稻米。臺灣早期由中國大陸引入秈稻品種,日治時代由日本人引進粳稻品種。為了區別起見,改良後的秈稻品種稱作「在來米」;改良後的粳稻品種則稱作「蓬萊米」(hông-lâi-bí)。 |
29 | 出來 | tshut-lâi | 自內而出。發話者不在裡面。語氣完結時唸作tshut--lâi。 指行為的實現、完成。 |
30 | 出來去 | tshut-lâi-khì | 出去。從裡面到外邊去。往外面移動。 |
31 | 照步來 | tsiàu-pōo-lâi | 按部就班。照一定的條理順序處理事情。 |
32 | 將來 | tsiong-lâi | 未來。尚未到的時候。 |
33 | 做得來 | tsò-tit-lâi/tsuè-tit-lâi | 自己招惹、自作自受。 |
34 | 自來 | tsū-lâi | 從來。從以前到現在。 |
35 | 自來水 | tsū-lâi-tsuí | 見【水道水】tsuí-tō-tsuí 條。 |
36 | 彎來斡去 | uan-lâi-uat-khì | 形容曲折不直。 拐彎抹角。比喻說話或做事不直截了當。 |
37 | 外來 | guā-lâi | (臺華共同詞 ,無義項) |
38 | 原來 | guân-lâi | (臺華共同詞 ,無義項) |
39 | 以來 | í-lâi | (臺華共同詞 ,無義項) |
40 | 用來 | iōng-lâi | (臺華共同詞 ,無義項) |