落尾
- lo̍h-bué
- lo̍h-bé
又唸作
- lōo-bué
- lōo-bé
華語釋義
-
時間詞 後來、最後。
第1項釋義的用例:
-
落尾我就去高雄讀冊。
Lo̍h-bué guá tō khì Ko-hiông tha̍k-tsheh.(後來我就去高雄唸書。)
-
落尾我就去高雄讀冊。
分類
詞彙比較
| 腔 | 詞彙 | 音讀 |
|---|---|---|
| 鹿港偏泉腔 | 尾手 | bér-tshiú |
| 後擺 | āu-pái | |
| 三峽偏泉腔 | 後擺 | āu-pái |
| 落尾手 | lō-bér-tshiú | |
| 臺北偏泉腔 | 後擺 | āu-pái |
| 路尾 | lōo-bé | |
| 宜蘭偏漳腔 | 而尾 | jî-bué |
| 而後 | jî-āu | |
| 別日仔 | pa̍t-ji̍t-á | |
| 尾仔 | bué--á | |
| 後來 | āu--lâi | |
| 後擺 | āu-pái | |
| 路尾 | lōo-bué | |
| 臺南混合腔 | 別日仔 | pa̍t-ji̍t-á |
| 後日仔 | āu-ji̍t-á | |
| 後來 | āu-lâi | |
| 後擺 | āu-pái | |
| 將來 | tsiong-lâi | |
| 路尾 | lōo-bué | |
| 高雄混合腔 | 別日仔 | pa̍t-ji̍t-á |
| 後來 | āu--lâi | |
| 後擺 | āu-pái | |
| 路尾仔 | lōo-bué--á | |
| 金門偏泉腔 | 路尾 | lōo-bér |
| 馬公偏泉腔 | 後擺 | āu-pái |
| 以後 | í-āu | |
| 將來 | tsiong-lâi | |
| 路尾 | lōo-bé | |
| 新竹偏泉腔 | 以後 | í-āu |
| 臺中偏漳腔 | 以後 | í-āu |