用臺灣台語查詞目
完全符合 「tu2-tioh8」 有1筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 拄著 |
音讀 | tú-tio̍h |
釋義 | 碰到、遭遇。語氣完結時唸作tú--tio̍h。 相遇、碰面。語氣完結時唸作tú--tio̍h。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 拄著 | tú-tio̍h | 碰到、遭遇。語氣完結時唸作tú--tio̍h。 相遇、碰面。語氣完結時唸作tú--tio̍h。 |
部分符合 「tu2-tioh8」 有5筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 搪著 |
音讀 | tn̄g-tio̍h |
釋義 | 遇到。語氣完結時唸作tn̄g--tio̍h。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 遭遇 |
音讀 | tso-gū |
釋義 | 遭逢、遇上。 遇到的事情。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 袂曉剃頭,拄著鬍鬚。 |
音讀 | Bē-hiáu thì-thâu, tú-tio̍h hôo-tshiu. |
釋義 | 不會理髮,遇到大鬍子。理髮師技術還不夠純熟,首次上場就遇到一個大鬍子的客人,以致於手忙腳亂,不知道該如何是好。比喻在經驗不足的情況下,偏偏碰上了棘手的難題。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 惡馬惡人騎。 |
音讀 | Ok bé ok lâng khiâ. |
釋義 | 意為很難馴服的馬,總會有比牠更凶惡的騎士來馴服。比喻壞人自有比他更凶惡的人來懲治他,即一物剋一物。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 歹船拄著好港路。 |
音讀 | Pháinn tsûn tú-tio̍h hó káng-lōo. |
釋義 | 破舊的船遇到好的航路。比喻外在環境大好,本身雖不濟,卻也能安然度過。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 搪著 | tn̄g-tio̍h | 遇到。語氣完結時唸作tn̄g--tio̍h。 |
2 | 遭遇 | tso-gū | 遭逢、遇上。 遇到的事情。 |
3 | 袂曉剃頭,拄著鬍鬚。 | Bē-hiáu thì-thâu, tú-tio̍h hôo-tshiu. | 不會理髮,遇到大鬍子。理髮師技術還不夠純熟,首次上場就遇到一個大鬍子的客人,以致於手忙腳亂,不知道該如何是好。比喻在經驗不足的情況下,偏偏碰上了棘手的難題。 |
4 | 惡馬惡人騎。 | Ok bé ok lâng khiâ. | 意為很難馴服的馬,總會有比牠更凶惡的騎士來馴服。比喻壞人自有比他更凶惡的人來懲治他,即一物剋一物。 |
5 | 歹船拄著好港路。 | Pháinn tsûn tú-tio̍h hó káng-lōo. | 破舊的船遇到好的航路。比喻外在環境大好,本身雖不濟,卻也能安然度過。 |