用臺灣台語查詞目

部分符合 「loo7」 有168筆,第9頁

序號161緊紡無好紗,緊嫁無好大家。
序號 161
詞目 緊紡無好紗,緊嫁無好大家。
音讀 Kín pháng bô hó se, kín kè bô hó ta-ke.
釋義 匆忙紡紗就織不出好棉紗;急於嫁人就遇不上好婆家。比喻欲速則不達。
序號162過橋較濟你行路,食鹽較濟你食米。
序號 162
詞目 過橋較濟你行路,食鹽較濟你食米。
音讀 Kuè kiô khah tsē lí kiânn-lōo, tsia̍h iâm khah tsē lí tsia̍h bí.
釋義 走過的橋比你走過的路還多,吃過的鹽比你吃過的米還多。年長者常以此來自誇經驗豐富,倚老賣老。
序號163歹船拄著好港路。
序號 163
詞目 歹船拄著好港路。
音讀 Pháinn tsûn tú-tio̍h hó káng-lōo.
釋義 破舊的船遇到好的航路。比喻外在環境大好,本身雖不濟,卻也能安然度過。
序號164西北雨,落袂過車路。
序號 164
詞目 西北雨,落袂過車路。
音讀 Sai-pak-hōo, lo̍h bē kuè tshia-lōo.
釋義 西北雨,下不過馬路。「西北雨」即夏日午後雷陣雨,下得非常短暫,且為小區域的天氣現象,有時還來不及下超過另一條馬路,雨就停了。
序號165少年若無一擺戇,路邊哪有有應公。
序號 165
詞目 少年若無一擺戇,路邊哪有有應公。
音讀 Siàu-liân nā bô tsi̍t pái gōng, lōo-pinn ná ū Iú-ìng-kong.
釋義 若非年少時傻過一次,路邊哪來有應公廟。「有應公」或稱無緣佛、萬善公,是對無主孤魂的尊稱,也指臺灣民間信仰中,收容孤魂的小祠廟,通常不知道主祀者、也沒有神像。引申為勸誡年輕人勿逞血氣之勇,需珍惜自身性命。
序號166食緊挵破碗。
序號 166
詞目 食緊挵破碗。
音讀 Tsia̍h-kín lòng-phuà uánn.
釋義 吃得太快打破碗。用來比喻人做事情若只一心求快,反而容易造成反效果。
序號167一枝草,一點露。
序號 167
詞目 一枝草,一點露。
音讀 Tsi̍t ki tsháu, tsi̍t tiám lōo.
釋義 意為有草就有露水滋潤它。比喻天無絕人之路,只要努力,自有生路;也指天生我才必有用。
序號168一暝全頭路,天光無半步。
序號 168
詞目 一暝全頭路,天光無半步。
音讀 Tsi̍t mê tsuân thâu-lōo, thinn-kng bô-puànn-pōo.
釋義 整個晚上計畫很多事情,天亮後卻沒有半點方法。形容人光說不練,只會紙上談兵。
部分符合 「loo7」 有168筆,第9頁
序號 詞目 音讀 釋義
161 緊紡無好紗,緊嫁無好大家。 Kín pháng bô hó se, kín kè bô hó ta-ke. 匆忙紡紗就織不出好棉紗;急於嫁人就遇不上好婆家。比喻欲速則不達。
162 過橋較濟你行路,食鹽較濟你食米。 Kuè kiô khah tsē lí kiânn-lōo, tsia̍h iâm khah tsē lí tsia̍h bí. 走過的橋比你走過的路還多,吃過的鹽比你吃過的米還多。年長者常以此來自誇經驗豐富,倚老賣老。
163 歹船拄著好港路。 Pháinn tsûn tú-tio̍h hó káng-lōo. 破舊的船遇到好的航路。比喻外在環境大好,本身雖不濟,卻也能安然度過。
164 西北雨,落袂過車路。 Sai-pak-hōo, lo̍h bē kuè tshia-lōo. 西北雨,下不過馬路。「西北雨」即夏日午後雷陣雨,下得非常短暫,且為小區域的天氣現象,有時還來不及下超過另一條馬路,雨就停了。
165 少年若無一擺戇,路邊哪有有應公。 Siàu-liân nā bô tsi̍t pái gōng, lōo-pinn ná ū Iú-ìng-kong. 若非年少時傻過一次,路邊哪來有應公廟。「有應公」或稱無緣佛、萬善公,是對無主孤魂的尊稱,也指臺灣民間信仰中,收容孤魂的小祠廟,通常不知道主祀者、也沒有神像。引申為勸誡年輕人勿逞血氣之勇,需珍惜自身性命。
166 食緊挵破碗。 Tsia̍h-kín lòng-phuà uánn. 吃得太快打破碗。用來比喻人做事情若只一心求快,反而容易造成反效果。
167 一枝草,一點露。 Tsi̍t ki tsháu, tsi̍t tiám lōo. 意為有草就有露水滋潤它。比喻天無絕人之路,只要努力,自有生路;也指天生我才必有用。
168 一暝全頭路,天光無半步。 Tsi̍t mê tsuân thâu-lōo, thinn-kng bô-puànn-pōo. 整個晚上計畫很多事情,天亮後卻沒有半點方法。形容人光說不練,只會紙上談兵。