用臺灣台語查詞目

部分符合 「kan1」 有76筆,第4頁

序號61乾杯
序號 61
詞目 乾杯
音讀 kan-pue
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號62區間
序號 62
詞目 區間
音讀 khu-kan
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號63強姦
序號 63
詞目 強姦
音讀 kiông-kan
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號64瞬間
序號 64
詞目 瞬間
音讀 sùn-kan
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號65之間
序號 65
詞目 之間
音讀 tsi-kan
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號66名間鄉
序號 66
詞目 名間鄉
音讀 Bîng-kan-hiong
釋義 南投縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
序號67關渡
序號 67
詞目 關渡
音讀 Kan-tāu
釋義 臺北捷運淡水信義線站名
序號68關渡宮
序號 68
詞目 關渡宮
音讀 Kan-tāu-king
釋義 附錄-地名-廟宇名
序號69南竿鄉
序號 69
詞目 南竿鄉
音讀 Lâm-kan-hiong
釋義 連江縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
序號70北竿鄉
序號 70
詞目 北竿鄉
音讀 Pak-kan-hiong
釋義 連江縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
序號71枵鬼假細膩。
序號 71
詞目 枵鬼假細膩。
音讀 Iau-kuí ké sè-jī.
釋義 明明嘴饞想吃卻又客氣推辭。諷刺人表裡不一,惺惺作態。
序號72艱苦頭,快活尾。
序號 72
詞目 艱苦頭,快活尾。
音讀 Kan-khóo thâu, khuìnn-ua̍h bué.
釋義 做任何事都要先耐得住辛苦,苦盡才得以享受甘甜的成果。 勸勉人先苦後甘,終將逐步進入佳境。
序號73勸恁有孝千萬句,袂曉有孝豬狗牛。
序號 73
詞目 勸恁有孝千萬句,袂曉有孝豬狗牛。
音讀 Khǹg lín iú-hàu tshian-bān kù, bē-hiáu iú-hàu ti káu gû.
釋義 千言萬語奉勸人孝順父母,不懂得孝順就像豬狗牛。勸人要懂得孝順,否則連畜牲都不如。
序號74烏矸仔貯豆油。
序號 74
詞目 烏矸仔貯豆油。
音讀 Oo kan-á té tāu-iû.
釋義 黑色罐子裝醬油。這是歇後語,帶出「看袂出」三個字,黑色醬油裝在黑色罐子裡難以分辨,以「看不出來」的雙關語,比喻看走眼或人不可貌相。
序號75少年若無一擺戇,路邊哪有有應公。
序號 75
詞目 少年若無一擺戇,路邊哪有有應公。
音讀 Siàu-liân nā bô tsi̍t pái gōng, lōo-pinn ná ū Iú-ìng-kong.
釋義 若非年少時傻過一次,路邊哪來有應公廟。「有應公」或稱無緣佛、萬善公,是對無主孤魂的尊稱,也指臺灣民間信仰中,收容孤魂的小祠廟,通常不知道主祀者、也沒有神像。引申為勸誡年輕人勿逞血氣之勇,需珍惜自身性命。
序號76春天後母面,欲變一時間。
序號 76
詞目 春天後母面,欲變一時間。
音讀 Tshun-thinn āu-bú-bīn, beh piàn tsi̍t-sî-kan.
釋義 春天繼母臉,要變一剎那。以人前人後表現截然不同的繼母形容春季的天氣多變。舊時代,繼母給人的形象都很差,對待繼子繼女,人前慈愛,人後虐待,因此被用來形容春天的天氣。
部分符合 「kan1」 有76筆,第4頁
序號 詞目 音讀 釋義
61 乾杯 kan-pue (臺華共同詞 ,無義項)
62 區間 khu-kan (臺華共同詞 ,無義項)
63 強姦 kiông-kan (臺華共同詞 ,無義項)
64 瞬間 sùn-kan (臺華共同詞 ,無義項)
65 之間 tsi-kan (臺華共同詞 ,無義項)
66 名間鄉 Bîng-kan-hiong 南投縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
67 關渡 Kan-tāu 臺北捷運淡水信義線站名
68 關渡宮 Kan-tāu-king 附錄-地名-廟宇名
69 南竿鄉 Lâm-kan-hiong 連江縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
70 北竿鄉 Pak-kan-hiong 連江縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
71 枵鬼假細膩。 Iau-kuí ké sè-jī. 明明嘴饞想吃卻又客氣推辭。諷刺人表裡不一,惺惺作態。
72 艱苦頭,快活尾。 Kan-khóo thâu, khuìnn-ua̍h bué. 做任何事都要先耐得住辛苦,苦盡才得以享受甘甜的成果。 勸勉人先苦後甘,終將逐步進入佳境。
73 勸恁有孝千萬句,袂曉有孝豬狗牛。 Khǹg lín iú-hàu tshian-bān kù, bē-hiáu iú-hàu ti káu gû. 千言萬語奉勸人孝順父母,不懂得孝順就像豬狗牛。勸人要懂得孝順,否則連畜牲都不如。
74 烏矸仔貯豆油。 Oo kan-á té tāu-iû. 黑色罐子裝醬油。這是歇後語,帶出「看袂出」三個字,黑色醬油裝在黑色罐子裡難以分辨,以「看不出來」的雙關語,比喻看走眼或人不可貌相。
75 少年若無一擺戇,路邊哪有有應公。 Siàu-liân nā bô tsi̍t pái gōng, lōo-pinn ná ū Iú-ìng-kong. 若非年少時傻過一次,路邊哪來有應公廟。「有應公」或稱無緣佛、萬善公,是對無主孤魂的尊稱,也指臺灣民間信仰中,收容孤魂的小祠廟,通常不知道主祀者、也沒有神像。引申為勸誡年輕人勿逞血氣之勇,需珍惜自身性命。
76 春天後母面,欲變一時間。 Tshun-thinn āu-bú-bīn, beh piàn tsi̍t-sî-kan. 春天繼母臉,要變一剎那。以人前人後表現截然不同的繼母形容春季的天氣多變。舊時代,繼母給人的形象都很差,對待繼子繼女,人前慈愛,人後虐待,因此被用來形容春天的天氣。