用臺灣台語查詞目

部分符合 「tsiann5」 有32筆,第2頁

序號21成人
序號 21
詞目 成人
音讀 tsiânn-lâng
釋義 指人成器、像樣。常用於否定句中。 成為成年的人。 約一人高。
序號22成物
序號 22
詞目 成物
音讀 tsiânn-mi̍h/tsiânn-mn̍gh
釋義 像樣。 成器。
序號23誠實
序號 23
詞目 誠實
音讀 tsiânn-si̍t
釋義 真實的、真的。
序號24成做
序號 24
詞目 成做
音讀 tsiânn-tsò/tsiânn-tsuè
釋義 變成、成為。由某一種形態轉換成另一種。
序號25真
序號 25
詞目
音讀 tsin
釋義 純正、不虛假的。 的確、實在。 很、非常。
序號26真實
序號 26
詞目 真實
音讀 tsin-si̍t
釋義 真切實在而不虛假。
序號27真誠
序號 27
詞目 真誠
音讀 tsin-tsiânn
釋義 非常、實在。
序號28足
序號 28
詞目
音讀 tsiok
釋義 完滿,滿意。 夠量的、不缺乏的。 整整的、完全的。 非常、很、十分。也可唸作tsok。 步行。 腳。
序號29做親情
序號 29
詞目 做親情
音讀 tsò-tshin-tsiânn/tsuè-tshin-tsiânn
釋義 作媒。替人說媒提親,撮合婚姻。 結親。締結成姻親。
序號30有夠
序號 30
詞目 有夠
音讀 ū-kàu
釋義 很、非常。 足夠。
序號31疑人,毋成賊。
序號 31
詞目 疑人,毋成賊。
音讀 Gî lâng, m̄ tsiânn tsha̍t.
釋義 光憑懷疑,並無法認定某人就是賊。謂凡事都要講求證據,不能只因內心懷疑,便將人入罪。
序號32少年袂曉想,食老毋成樣。
序號 32
詞目 少年袂曉想,食老毋成樣。
音讀 Siàu-liân bē-hiáu siūnn, tsia̍h-lāu m̄-tsiânn-iūnn.
釋義 年輕時思慮不周,等到老了生活堪憂。年輕時沒有做好生涯規劃,年老時便會落魄潦倒。意即少壯不努力,老大徒傷悲。用來勉勵人年輕時要有遠見,努力為未來鋪路。
部分符合 「tsiann5」 有32筆,第2頁
序號 詞目 音讀 釋義
21 成人 tsiânn-lâng 指人成器、像樣。常用於否定句中。 成為成年的人。 約一人高。
22 成物 tsiânn-mi̍h/tsiânn-mn̍gh 像樣。 成器。
23 誠實 tsiânn-si̍t 真實的、真的。
24 成做 tsiânn-tsò/tsiânn-tsuè 變成、成為。由某一種形態轉換成另一種。
25 tsin 純正、不虛假的。 的確、實在。 很、非常。
26 真實 tsin-si̍t 真切實在而不虛假。
27 真誠 tsin-tsiânn 非常、實在。
28 tsiok 完滿,滿意。 夠量的、不缺乏的。 整整的、完全的。 非常、很、十分。也可唸作tsok。 步行。 腳。
29 做親情 tsò-tshin-tsiânn/tsuè-tshin-tsiânn 作媒。替人說媒提親,撮合婚姻。 結親。締結成姻親。
30 有夠 ū-kàu 很、非常。 足夠。
31 疑人,毋成賊。 Gî lâng, m̄ tsiânn tsha̍t. 光憑懷疑,並無法認定某人就是賊。謂凡事都要講求證據,不能只因內心懷疑,便將人入罪。
32 少年袂曉想,食老毋成樣。 Siàu-liân bē-hiáu siūnn, tsia̍h-lāu m̄-tsiânn-iūnn. 年輕時思慮不周,等到老了生活堪憂。年輕時沒有做好生涯規劃,年老時便會落魄潦倒。意即少壯不努力,老大徒傷悲。用來勉勵人年輕時要有遠見,努力為未來鋪路。