用臺灣台語查詞目

部分符合 「pi7」 有32筆,第2頁

序號21備份
序號 21
詞目 備份
音讀 pī-hūn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號22備用
序號 22
詞目 備用
音讀 pī-iōng
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號23被告
序號 23
詞目 被告
音讀 pī-kò
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號24避難
序號 24
詞目 避難
音讀 pī-lān
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號25被迫
序號 25
詞目 被迫
音讀 pī-pik
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號26被動
序號 26
詞目 被動
音讀 pī-tōng
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號27備註
序號 27
詞目 備註
音讀 pī-tsù
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號28守備
序號 28
詞目 守備
音讀 siú-pī
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號29戰備
序號 29
詞目 戰備
音讀 tsiàn-pī
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號30裝備
序號 30
詞目 裝備
音讀 tsong-pī
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號31完備
序號 31
詞目 完備
音讀 uân-pī
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號32食碗內,說碗外。
序號 32
詞目 食碗內,說碗外。
音讀 Tsia̍h uánn-lāi, sueh uánn-guā.
釋義 吃碗內的東西,卻說碗外的東西好。享受親近的人給予的好處,到最後卻為外人說話,暗諷人吃裡扒外,不知感恩。
部分符合 「pi7」 有32筆,第2頁
序號 詞目 音讀 釋義
21 備份 pī-hūn (臺華共同詞 ,無義項)
22 備用 pī-iōng (臺華共同詞 ,無義項)
23 被告 pī-kò (臺華共同詞 ,無義項)
24 避難 pī-lān (臺華共同詞 ,無義項)
25 被迫 pī-pik (臺華共同詞 ,無義項)
26 被動 pī-tōng (臺華共同詞 ,無義項)
27 備註 pī-tsù (臺華共同詞 ,無義項)
28 守備 siú-pī (臺華共同詞 ,無義項)
29 戰備 tsiàn-pī (臺華共同詞 ,無義項)
30 裝備 tsong-pī (臺華共同詞 ,無義項)
31 完備 uân-pī (臺華共同詞 ,無義項)
32 食碗內,說碗外。 Tsia̍h uánn-lāi, sueh uánn-guā. 吃碗內的東西,卻說碗外的東西好。享受親近的人給予的好處,到最後卻為外人說話,暗諷人吃裡扒外,不知感恩。