用臺灣台語查用例

「就愛」有60筆,第2頁

  1. 該當然開就愛開,做人毋通遐㾀屎。

    Kai-tong-jiân khai tō ài khai, tsò-lâng m̄-thang hiah khiap-sái.

    (錢該花的時候就得花,為人沒必要那麼吝嗇。)

    來源詞目: 㾀屎 khiap-sái

  2. 騎車若欲載物件,物件就愛分伻囥,才袂重頭輕。

    Khiâ-tshia nā beh tsài mi̍h-kiānn, mi̍h-kiānn tō ài pun-phenn khǹg, tsiah bē tāng-thâu-khin.

    (騎車若要載東西,東西要擺放平均,才不會一邊重一邊輕。)

    來源詞目: 重頭輕 tāng-thâu-khin

  3. 看這个勢面,伊欲贏就愛誠拚咧。

    Khuànn tsit ê sè-bīn, i beh iânn tō ài tsiânn piànn--leh.

    (看這個情勢,他想贏就得拚命才行。)

    來源詞目: 勢面 sè-bīn

  4. 救人的代誌就愛趕緊處理。

    Kiù-lâng ê tāi-tsì tō ài kuánn-kín tshú-lí.

    (救人的事情必須趕緊處理。)

    來源詞目: 趕緊 kuánn-kín

  5. 咱若去別人兜就愛較客氣咧。

    Lán nā khì pa̍t-lâng tau tō ài khah kheh-khì--leh.

    (我們如果到別人家裡就要有禮貌一點。)

    來源詞目: 客氣 kheh-khì

  6. 咱等一下就愛燒靈厝矣。

    Lán tán--tsi̍t-ē tō ài sio lîng-tshù--ah.

    (我們等一下就要燒紙屋了。)

    來源詞目: 靈厝 lîng-tshù

  7. 咱做代誌拄頭仔若有發見毋著,就愛佇猶未造成重大傷害進前趕緊修正,才袂「細空毋補,大空叫苦」。

    Lán tsò tāi-tsì tú-thâu-á nā ū huat-kiàn m̄-tio̍h, tō ài tī iáu-buē tsō-sîng tiōng-tāi siong-hāi tsìn-tsîng kuánn-kín siu-tsìng, tsiah bē “sè khang m̄ póo, tuā khang kiò-khóo”.

    (我們做事情如在一開始有發現小問題,就要在未發生重大傷害之前及時修正,才不會「造成難以彌補的遺憾」。)

    來源詞目: 細空毋補,大空叫苦。 Sè khang m̄ póo, tuā khang kiò-khóo.

  8. 禮數生本就愛按呢。

    Lé-sòo senn-pún tō ài án-ne.

    (禮節本來就應該如此。)

    來源詞目: 生本 senn-pún/sinn-pún

  9. 你無聽人講「骨力食栗,貧惰吞瀾」呢?若肯做就毋驚無通食,上驚的是欲食毋討趁,可能就愛看人食穿矣。

    Lí bô thiann lâng kóng “kut-la̍t tsia̍h-la̍t, pîn-tuānn thun nuā”--nih? Nā khíng tsò tō m̄ kiann bô thang tsia̍h, siōng kiann--ê sī beh tsia̍h m̄ thó-thàn, khó-lîng tō ài khuànn lâng tsia̍h-tshīng--ah.

    (你沒聽人家說「勤奮耕耘,就會有好的食物,而懶惰者就只能吞口水」嗎?只要肯做就不怕沒東西吃,最怕的是只想吃卻不去工作賺錢,可能就得倚靠他人生活了。)

    來源詞目: 骨力食栗,貧惰吞瀾。 Kut-la̍t tsia̍h-la̍t, pîn-tuānn thun nuā.

  10. 你若欲去南港就愛佇臺北車頭盤車。

    Lí nā beh khì Lâm-káng tō ài tī Tâi-pak Tshia-thâu puânn-tshia.

    (你如果要去南港就必須在臺北車站轉車。)

    來源詞目: 盤車 puânn-tshia

  11. 你若欲報數,就愛會記得討收據。

    Lí nā beh pò-siàu, tō ài ē-kì-tit thó siu-kì.

    (你如果要報帳,就要記得索取收據。)

    來源詞目: 討 thó

  12. 你若欲食毋討趁,早慢就愛做乞食。

    Lí nā beh tsia̍h m̄ thó-thàn, tsá-bān tō ài tsò khit-tsia̍h.

    (你要是好吃懶做成性,遲早會變成乞丐。)

    來源詞目: 早慢 tsá-bān

  13. 你若放血,就愛去病院檢查!

    Lí nā pàng-hueh, tō ài khì pēnn-īnn kiám-tsa!

    (你如果有血便,就要去醫院檢查!)

    來源詞目: 放血 pàng-hueh/pàng-huih

  14. 你若是有委屈就愛講出來,千萬毋通吞忍。

    Lí nā-sī ū uí-khut tō ài kóng--tshut-lâi, tshian-bān m̄-thang thun-lún.

    (你如果受了委屈就得說出來,千萬不要隱忍不說。)

    來源詞目: 吞忍 thun-lún

  15. 你若想欲共我借錢,就愛先揣一个保家。

    Lí nā siūnn-beh kā guá tsioh tsînn, tō ài sing tshuē tsi̍t ê pó-ke.

    (你如果想向我借錢,就要先找一個保人。)

    來源詞目: 保家 pó-ke

  16. 你若有閒,就愛閬工去共伊看一下。

    Lí nā ū-îng, tō ài làng-kang khì kā i khuànn--tsi̍t-ē.

    (你要是有空的話,應該抽個空去看他一下。)

    來源詞目: 閬工 làng-kang

  17. 你駛車共人挨著,本成就愛提寡錢共人服藥。

    Lí sái-tshia kā lâng e--tio̍h, pún-tsiânn tō ài the̍h kuá tsînn kā lâng ho̍k-io̍h.

    (你開車撞到別人,本來就該拿點錢賠償人家醫藥費。)

    來源詞目: 服藥 ho̍k-io̍h

  18. 就愛較捷共伊鼓勵,伊才會進步。

    Lí tō ài khah tsia̍p kā i kóo-lē, i tsiah ē tsìn-pōo.

    (你要常常鼓勵他,他才會進步。)

    來源詞目: 鼓勵 kóo-lē

  19. 你拄開始上班,階層較低,人講你就愛聽,毋通袂記得「頂司管下司,鋤頭管畚箕」。

    Lí tú-khai-sí siōng-pan, kai-tsân khah kē, lâng kóng lí tō ài thiann, m̄-thang bē-kì-tit “tíng-si kuán ē-si, tî-thâu kuán pùn-ki”.

    (你剛開始上班,階層比較低,人家說的你就要聽,不要忘記「社會有階層,一層管一層」。)

    來源詞目: 頂司管下司,鋤頭管畚箕。 Tíng-si kuán ē-si, tî-thâu kuán pùn-ki.

  20. 恁若決心欲接老爸的生理,就愛互相體諒,「兄弟若仝心,烏塗變成金」,同齊拍拚才會成功。

    Lín nā kuat-sim beh tsiap lāu-pē ê sing-lí, tō ài hōo-siong thé-liōng, “hiann-tī nā kāng-sim, oo-thôo piàn-sîng kim”, tâng-tsê phah-piànn tsiah ē sîng-kong.

    (你們如果決心要接手做父親的生意,就要互相體諒,「兄弟同心,其利斷金」,一起努力才會成功。)

    來源詞目: 兄弟若仝心,烏塗變成金。 Hiann-tī nā kāng sim, oo-thôo piàn-sîng kim.