1
|
月娘
|
gue̍h-niû/ge̍h-niû
|
月亮。
|
2
|
姑娘
|
koo-niû
|
稱呼未出嫁的女子。
指天主教和基督教中出家修道的女子,一般是不能結婚的。
|
3
|
弄新娘
|
lāng-sin-niû
|
鬧洞房。
|
4
|
娘仔
|
niû-á
|
指蠶。能吐絲,吃桑葉,蛻皮數次後,會作繭成蛹,化為蛾。
舊時稱呼小姐。
指少女。
指少婦或夫稱妻。
指女性的意中人。
|
5
|
娘仔葉
|
niû-á-hio̍h
|
桑葉。
|
6
|
娘仔繭
|
niû-á-kián
|
蠶繭。
|
7
|
娘仔絲
|
niû-á-si
|
蠶絲。蠶所吐的絲,可用以織成綢緞。
|
8
|
娘仔豆
|
niû-á-tāu
|
蠶蛹。蠶吐絲做繭後,所變成的蛹。
|
9
|
娘仔樹
|
niû-á-tshiū
|
桑樹。木本植物。葉子可以用來飼養蠶,果實可以生吃或是釀酒,葉、果、皮、根都可以用來入藥。
|
10
|
娘𡢃
|
niû-kán
|
舊時合稱小姐與丫鬟。
|
11
|
娘囝
|
niû-kiánn
|
娘子、妻子。是比較文言的用法,多在戲劇中的使用。
|
12
|
娘嬭
|
niû-lé
|
母親、媽媽。
|
13
|
娘娘
|
niû-niû
|
對皇后或貴妃的稱呼。
對女神的稱呼。
|
14
|
三界娘仔
|
sam-kài-niû-á
|
將魚、食蚊魚。魚名。是臺灣瀕臨絕種魚類之一,類似大肚魚,大多生長在清水溝及稻田內,可以食用。
|
15
|
先生娘
|
sian-sinn-niû
|
師母、醫生夫人。稱呼醫生或老師的妻子。
|
16
|
新娘
|
sin-niû
|
稱剛結婚或者正要舉行婚禮的女子。
|
17
|
新娘花
|
sin-niû-hue
|
文竹。植物名,可作成供觀賞的盆栽或室內的觀葉植物。
傳統婚俗戴於新娘頭上的花形髮飾。
新娘在婚禮所持的人造花。
|
18
|
新娘房
|
sin-niû-pâng
|
新房、洞房。新婚夫婦的臥室。
|
19
|
新娘桌
|
sin-niû-toh
|
結婚喜宴中,新郎、新娘所坐的主桌。
|
20
|
陳三五娘
|
Tân-sann-Gōo-niû
|
民間傳說,也是歌仔戲著名戲目。泉州陳三在燈會中邂逅潮州黃五娘,一見鍾情,五娘以荔枝為信,陳三假扮磨鏡師,故意弄破寶鏡賣身黃家,但五娘已許婚給紈絝子弟林大,卻在丫鬟益春的協助下私奔,經過一番波折,二人終成眷屬。又名「荔鏡記」。
|
21
|
頭家娘
|
thâu-ke-niû
|
老闆娘。稱呼老闆的太太。
|
22
|
七娘媽
|
Tshit-niû-má
|
註生娘娘或是織女。女性神明,生日為農曆七月初七,當天會用油飯、花朵、胭脂水粉祭祀。
|
23
|
七娘媽生
|
Tshit-niû-má-senn/Tshit-niû-má-sinn
|
農曆七月初七。七星娘娘誕辰。「七娘媽」就是七星娘娘,傳說是孩童的保護神。以前農業社會醫藥不發達,孩子常夭折或生病,所以人們會祈求「七娘媽」保佑小孩平安長大,因此等到孩童十六歲(舊時十六歲即成年)七月初七當天,便舉行祭祀以酬謝「七娘媽」。
|
24
|
娶新娘
|
tshuā-sin-niû
|
娶媳婦、辦喜事。
|
25
|
註生娘娘
|
Tsù-senn-niû-niû/Tsù-sinn-niû-niû
|
專管人間生子、安胎的女神,是已婚婦女求子的對象,相傳其身份為臨水夫人陳靖姑,常是許多大廟宇中的副神,手下有十二「婆姐」(Pô-tsiá),協助管理生兒育女的諸多事項。
|
26
|
大娘姑
|
tuā-niû-koo
|
大姑子。稱謂。已婚婦女對他人稱呼自己丈夫的姊姊。
|
27
|
買田愛揀好田底,娶某愛揀好娘嬭。
|
Bé tshân ài kíng hó tshân té, tshuā-bóo ài kíng hó niû-lé.
|
買田地,要慎選土質好的田地;娶老婆,要先觀察女方母親之行為舉止。意即有其母必有其女,用來說明選妻子時對方家教的重要。
|
28
|
大目新娘無看見灶。
|
Tuā-ba̍k sin-niû bô khuànn-kìnn tsàu.
|
大眼睛的新娘沒看到灶。通常用於揶揄人眼睛雖大,但卻看不到顯而易見的物品。
|