用臺灣台語查詞目
完全符合 「tu2-ho2」 有1筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 拄好 |
音讀 | tú-hó |
釋義 | 剛好、湊巧。 恰巧、剛好。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 拄好 | tú-hó | 剛好、湊巧。 恰巧、剛好。 |
部分符合 「tu2-ho2」 有12筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 袂拄好 |
音讀 | bē-tú-hó/buē-tú-hó |
釋義 | 不湊巧,不方便。時間、財務等不能剛好配合得上。 不正常、不舒服。指偏離正常出問題。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 無拄好 |
音讀 | bô-tú-hó |
釋義 | 不巧。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 好死毋死 |
音讀 | hó-sí-m̄-sí |
釋義 | 不巧、碰巧。通常指倒楣的事。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 毋好勢 |
音讀 | m̄ hó-sè |
釋義 | 不方便、不湊巧。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 毋拄好 |
音讀 | m̄-tú-hó |
釋義 | 搞不好、不湊巧。 不舒服。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 都合 |
音讀 | too-ha̍p |
釋義 | 時間、地點等條件的配合狀況。源自日語「都合(つごう)」。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 䢢拄䢢 |
音讀 | tshiāng-tú-tshiāng |
釋義 | 正巧、碰巧、剛剛好。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 真拄好 |
音讀 | tsin-tú-hó |
釋義 | 真巧。 真不巧。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 準拄好 |
音讀 | tsún-tú-hó |
釋義 | 扯平。互不相欠,有「算了」的意思。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 拄仔好 |
音讀 | tú-á-hó |
釋義 | 正好。恰巧、剛好。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 拄䢢 |
音讀 | tú-tshiāng |
釋義 | 碰巧、剛好。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 拄拄 |
音讀 | tú-tú |
釋義 | 剛好、正好、恰好。 剛剛、剛才、過沒多久。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 袂拄好 | bē-tú-hó/buē-tú-hó | 不湊巧,不方便。時間、財務等不能剛好配合得上。 不正常、不舒服。指偏離正常出問題。 |
2 | 無拄好 | bô-tú-hó | 不巧。 |
3 | 好死毋死 | hó-sí-m̄-sí | 不巧、碰巧。通常指倒楣的事。 |
4 | 毋好勢 | m̄ hó-sè | 不方便、不湊巧。 |
5 | 毋拄好 | m̄-tú-hó | 搞不好、不湊巧。 不舒服。 |
6 | 都合 | too-ha̍p | 時間、地點等條件的配合狀況。源自日語「都合(つごう)」。 |
7 | 䢢拄䢢 | tshiāng-tú-tshiāng | 正巧、碰巧、剛剛好。 |
8 | 真拄好 | tsin-tú-hó | 真巧。 真不巧。 |
9 | 準拄好 | tsún-tú-hó | 扯平。互不相欠,有「算了」的意思。 |
10 | 拄仔好 | tú-á-hó | 正好。恰巧、剛好。 |
11 | 拄䢢 | tú-tshiāng | 碰巧、剛好。 |
12 | 拄拄 | tú-tú | 剛好、正好、恰好。 剛剛、剛才、過沒多久。 |