用臺灣閩南語查詞目

完全符合 「tu2」 有1筆

序號1拄
序號 1
詞目
音讀
釋義 以一物頂住、抵住另一物。 抵。價值相當可互換。 剛才。 相遇、遇見。 頂撞。 連接兩個相同形容詞,來反駁對方。
完全符合 「tu2」 有1筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 以一物頂住、抵住另一物。 抵。價值相當可互換。 剛才。 相遇、遇見。 頂撞。 連接兩個相同形容詞,來反駁對方。

部分符合 「tu2」 有36筆,第1頁

序號1袂拄好
序號 1
詞目 袂拄好
音讀 bē-tú-hó/buē-tú-hó
釋義 不湊巧,不方便。時間、財務等不能剛好配合得上。 不正常、不舒服。指偏離正常出問題。
序號2無拄好
序號 2
詞目 無拄好
音讀 bô-tú-hó
釋義 不巧。
序號3遇著
序號 3
詞目 遇著
音讀 gū-tio̍h
釋義 遇到、碰到。語氣完結時唸作gū--tio̍h。
序號4現拄現
序號 4
詞目 現拄現
音讀 hiān-tú-hiān
釋義 明擺著、事實上就是。
序號5好死毋死
序號 5
詞目 好死毋死
音讀 hó-sí-m̄-sí
釋義 不巧、碰巧。通常指倒楣的事。
序號6毋好勢
序號 6
詞目 毋好勢
音讀 m̄ hó-sè
釋義 不方便、不湊巧。
序號7毋拄好
序號 7
詞目 毋拄好
音讀 m̄-tú-hó
釋義 搞不好、不湊巧。 不舒服。
序號8硬拄硬
序號 8
詞目 硬拄硬
音讀 ngē-tú-ngē/ngī-tú-ngī
釋義 硬碰硬。用強力對付強力。 一定得要(某個數額)。
序號9聖拄聖
序號 9
詞目 聖拄聖
音讀 siànn-tú-siànn
釋義 無巧不巧。巧極了、或不巧極了。
序號10相拄
序號 10
詞目 相拄
音讀 sio-tú
釋義 相逢、相遇。 相抵、抵銷。
序號11頭拄仔
序號 11
詞目 頭拄仔
音讀 thâu-tú-á
釋義 剛才、剛剛。
序號12搪著
序號 12
詞目 搪著
音讀 tn̄g-tio̍h
釋義 遇到。語氣完結時唸作tn̄g--tio̍h。
序號13都合
序號 13
詞目 都合
音讀 too-ha̍p
釋義 時間、地點等條件的配合狀況。源自日語「都合(つごう)」。
序號14千拄千
序號 14
詞目 千拄千
音讀 tshian-tú-tshian
釋義 無巧不成書,準確的有點異常。
序號15䢢拄䢢
序號 15
詞目 䢢拄䢢
音讀 tshiāng-tú-tshiāng
釋義 正巧、碰巧、剛剛好。
序號16寢
序號 16
詞目
音讀 tshím
釋義 纔。剛才,不久之前。
序號17真拄好
序號 17
詞目 真拄好
音讀 tsin-tú-hó
釋義 真巧。 真不巧。
序號18遭遇
序號 18
詞目 遭遇
音讀 tso-gū
釋義 遭逢、遇上。 遇到的事情。
序號19準拄好
序號 19
詞目 準拄好
音讀 tsún-tú-hó
釋義 扯平。互不相欠,有「算了」的意思。
序號20準拄煞
序號 20
詞目 準拄煞
音讀 tsún-tú-suah
釋義 算了、當做沒那一回事。 扯平。當做可以互相抵消、互不相欠。
部分符合 「tu2」 有36筆,第1頁
序號 詞目 音讀 釋義
1 袂拄好 bē-tú-hó/buē-tú-hó 不湊巧,不方便。時間、財務等不能剛好配合得上。 不正常、不舒服。指偏離正常出問題。
2 無拄好 bô-tú-hó 不巧。
3 遇著 gū-tio̍h 遇到、碰到。語氣完結時唸作gū--tio̍h。
4 現拄現 hiān-tú-hiān 明擺著、事實上就是。
5 好死毋死 hó-sí-m̄-sí 不巧、碰巧。通常指倒楣的事。
6 毋好勢 m̄ hó-sè 不方便、不湊巧。
7 毋拄好 m̄-tú-hó 搞不好、不湊巧。 不舒服。
8 硬拄硬 ngē-tú-ngē/ngī-tú-ngī 硬碰硬。用強力對付強力。 一定得要(某個數額)。
9 聖拄聖 siànn-tú-siànn 無巧不巧。巧極了、或不巧極了。
10 相拄 sio-tú 相逢、相遇。 相抵、抵銷。
11 頭拄仔 thâu-tú-á 剛才、剛剛。
12 搪著 tn̄g-tio̍h 遇到。語氣完結時唸作tn̄g--tio̍h。
13 都合 too-ha̍p 時間、地點等條件的配合狀況。源自日語「都合(つごう)」。
14 千拄千 tshian-tú-tshian 無巧不成書,準確的有點異常。
15 䢢拄䢢 tshiāng-tú-tshiāng 正巧、碰巧、剛剛好。
16 tshím 纔。剛才,不久之前。
17 真拄好 tsin-tú-hó 真巧。 真不巧。
18 遭遇 tso-gū 遭逢、遇上。 遇到的事情。
19 準拄好 tsún-tú-hó 扯平。互不相欠,有「算了」的意思。
20 準拄煞 tsún-tú-suah 算了、當做沒那一回事。 扯平。當做可以互相抵消、互不相欠。