用臺灣台語查詞目
完全符合 「tsue7」 有3筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 濟替 |
音讀 | tsē/tsuē |
釋義 | 多。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 罪 |
音讀 | 文 tsuē |
釋義 | 違反天理、良心及法律的惡行。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 睡 |
音讀 | 白 tsuē |
釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 濟替 | tsē/tsuē | 多。 |
2 | 罪 | 文 tsuē | 違反天理、良心及法律的惡行。 |
3 | 睡 | 白 tsuē | (單字不成詞者 ,無義項) |
部分符合 「tsue7」 有34筆,第1頁
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 偌濟 |
音讀 | guā-tsē/guā-tsuē |
釋義 | 多少。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 犯罪 |
音讀 | huān-tsuē |
釋義 | 觸犯法律。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 認罪 |
音讀 | jīn-tsuē/līn-tsuē |
釋義 | 承認自己有罪。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 厚 |
音讀 | 白 kāu |
釋義 | 指物體表面與底部之間的距離比較大的。與「薄」(po̍h)相對。 形容質量或程度多而且大。 指數量多的。 厚度。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 寄罪 |
音讀 | kià-tsuē |
釋義 | 緩刑。法官判案是輕罪輕判,且可暫緩執行一段時間,在這暫緩執行期間之內未有犯錯,期滿後就不再執行其刑。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 老 |
音讀 | 白 lāu |
釋義 | 年紀大。 陳舊的、時間長久的。 指老人去世,是一種委婉的說法。 名詞前綴。對人的尊稱。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 判罪 |
音讀 | phuànn-tsuē |
釋義 | 判刑。被法院判定刑罰。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 死罪 |
音讀 | sí-tsuē |
釋義 | 被判死刑的罪。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 赦罪 |
音讀 | sià-tsuē |
釋義 | 免除刑罪。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 謝罪 |
音讀 | siā-tsuē |
釋義 | 請罪、賠罪。承認自己的過錯,請求別人的諒解。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 上濟 |
音讀 | siōng tsē/siōng tsuē |
釋義 | 最多。指數量上的多寡。 至多、頂多。指在最壞的情況下。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 受罪 |
音讀 | siū-tsuē |
釋義 | 接受罪責、處罰。 承受痛苦。 |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 擔罪 |
音讀 | tann-tsuē |
釋義 | 替人頂罪。 |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 治罪 |
音讀 | tī-tsuē |
釋義 | 依據法律,給犯罪的人判處應有的懲罰。 |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 得罪 |
音讀 | tik-tsuē |
釋義 | 冒犯、觸怒。 |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 定罪 |
音讀 | tīng-tsuē |
釋義 | 判定罪名。 |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | 罪過 |
音讀 | tsē-kuà |
釋義 | 痛苦。 |
序號 | 18 |
---|---|
詞目 | 濟濟 |
音讀 | tsē-tsē/tsuē-tsuē |
釋義 | 很多、數量眾多。 |
序號 | 19 |
---|---|
詞目 | 濟少 |
音讀 | tsē-tsió/tsuē-tsió |
釋義 | 多多少少。 |
序號 | 20 |
---|---|
詞目 | 坐罪 |
音讀 | tsē-tsuē |
釋義 | 替人擔罪,當人的墊背。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 偌濟 | guā-tsē/guā-tsuē | 多少。 |
2 | 犯罪 | huān-tsuē | 觸犯法律。 |
3 | 認罪 | jīn-tsuē/līn-tsuē | 承認自己有罪。 |
4 | 厚 | 白 kāu | 指物體表面與底部之間的距離比較大的。與「薄」(po̍h)相對。 形容質量或程度多而且大。 指數量多的。 厚度。 |
5 | 寄罪 | kià-tsuē | 緩刑。法官判案是輕罪輕判,且可暫緩執行一段時間,在這暫緩執行期間之內未有犯錯,期滿後就不再執行其刑。 |
6 | 老 | 白 lāu | 年紀大。 陳舊的、時間長久的。 指老人去世,是一種委婉的說法。 名詞前綴。對人的尊稱。 |
7 | 判罪 | phuànn-tsuē | 判刑。被法院判定刑罰。 |
8 | 死罪 | sí-tsuē | 被判死刑的罪。 |
9 | 赦罪 | sià-tsuē | 免除刑罪。 |
10 | 謝罪 | siā-tsuē | 請罪、賠罪。承認自己的過錯,請求別人的諒解。 |
11 | 上濟 | siōng tsē/siōng tsuē | 最多。指數量上的多寡。 至多、頂多。指在最壞的情況下。 |
12 | 受罪 | siū-tsuē | 接受罪責、處罰。 承受痛苦。 |
13 | 擔罪 | tann-tsuē | 替人頂罪。 |
14 | 治罪 | tī-tsuē | 依據法律,給犯罪的人判處應有的懲罰。 |
15 | 得罪 | tik-tsuē | 冒犯、觸怒。 |
16 | 定罪 | tīng-tsuē | 判定罪名。 |
17 | 罪過 | tsē-kuà | 痛苦。 |
18 | 濟濟 | tsē-tsē/tsuē-tsuē | 很多、數量眾多。 |
19 | 濟少 | tsē-tsió/tsuē-tsió | 多多少少。 |
20 | 坐罪 | tsē-tsuē | 替人擔罪,當人的墊背。 |