用臺灣台語查詞目

完全符合 「sio1 kim1」 有1筆

序號1燒金
序號 1
詞目 燒金
音讀 sio-kim
釋義 燒紙錢。祭拜之後將供奉的紙錢拿去焚燒,獻給鬼神。一般分燒金紙與燒銀紙;前者祭拜神明,稱為燒金;後者獻給鬼魂,稱燒銀紙。
完全符合 「sio1 kim1」 有1筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 燒金 sio-kim 燒紙錢。祭拜之後將供奉的紙錢拿去焚燒,獻給鬼神。一般分燒金紙與燒銀紙;前者祭拜神明,稱為燒金;後者獻給鬼魂,稱燒銀紙。

部分符合 「sio1 kim1」 有1筆

序號1六月芥菜假有心。
序號 1
詞目 六月芥菜假有心。
音讀 La̍k-gue̍h kuà-tshài ké ū-sim.
釋義 芥菜產季在每年十一月到次年四月,大約是農曆十月到次年二月,六月既非芥菜產季,當然也不會有芥菜心,所以說有心必定是假的。指人的言語或行為虛情假意;或用來譏諷偽君子,表面仁慈關懷,其實不懷好意。
部分符合 「sio1 kim1」 有1筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 六月芥菜假有心。 La̍k-gue̍h kuà-tshài ké ū-sim. 芥菜產季在每年十一月到次年四月,大約是農曆十月到次年二月,六月既非芥菜產季,當然也不會有芥菜心,所以說有心必定是假的。指人的言語或行為虛情假意;或用來譏諷偽君子,表面仁慈關懷,其實不懷好意。