用臺灣台語查詞目
完全符合 「si7」 有9筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 氏 |
音讀 | sī |
釋義 | 姓的分支,用來分別子孫的支派。 古時稱呼婦人,在夫家姓之後加「氏」。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 示 |
音讀 | sī |
釋義 | 把事物顯現出來讓人知道。 命令、布告。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 寺 |
音讀 | sī |
釋義 | 供奉神佛的地方。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 是 |
音讀 | sī |
釋義 | 表示肯定判斷語,用來說明主詞,一般後面跟著名詞。 表示答應,常單用。 ~是~,(毋過)……。「是」的前後用同一形容詞或動詞,含有「雖然」的意思,但下半句常用「不過」表示轉折或妥協。 凡是……。用在名詞前。 加在詞尾,表示動作的進行狀態或表現一種情狀。 表示存在。 用於附加問句。 用於正反問句。 遲疑時用來填補空檔。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 序替 |
音讀 | sī |
釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 序 |
音讀 | 白 sī |
釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 視 |
音讀 | sī |
釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 窸替 |
音讀 | sī |
釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 嶼 |
音讀 | sū |
釋義 | (單字不成詞者 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 氏 | sī | 姓的分支,用來分別子孫的支派。 古時稱呼婦人,在夫家姓之後加「氏」。 |
2 | 示 | sī | 把事物顯現出來讓人知道。 命令、布告。 |
3 | 寺 | sī | 供奉神佛的地方。 |
4 | 是 | sī | 表示肯定判斷語,用來說明主詞,一般後面跟著名詞。 表示答應,常單用。 ~是~,(毋過)……。「是」的前後用同一形容詞或動詞,含有「雖然」的意思,但下半句常用「不過」表示轉折或妥協。 凡是……。用在名詞前。 加在詞尾,表示動作的進行狀態或表現一種情狀。 表示存在。 用於附加問句。 用於正反問句。 遲疑時用來填補空檔。 |
5 | 序替 | sī | (單字不成詞者 ,無義項) |
6 | 序 | 白 sī | (單字不成詞者 ,無義項) |
7 | 視 | sī | (單字不成詞者 ,無義項) |
8 | 窸替 | sī | (單字不成詞者 ,無義項) |
9 | 嶼 | sū | (單字不成詞者 ,無義項) |
部分符合 「si7」 有107筆,第1頁
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 暗示 |
音讀 | àm-sī |
釋義 | 用間接、含蓄的方法來表達意思。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 慢慢仔是 |
音讀 | bān-bān-á-sī |
釋義 | 慢慢來。安撫人的話語,叫人別著急。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 慢且是 |
音讀 | bān-tshiánn-sī |
釋義 | 且慢、等一下、稍待片刻。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 密密是 |
音讀 | ba̍t-ba̍t-sī |
釋義 | 密密麻麻。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 藐視 |
音讀 | biáu-sī |
釋義 | 輕視、看不起人。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 廟寺 |
音讀 | biō-sī |
釋義 | 寺廟、寺院。佛寺的通稱。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 好唯是 |
音讀 | hó-bî-sī |
釋義 | 很好之意。「唯」,語中助詞,加強語氣。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 會毋著 |
音讀 | huē-m̄-tio̍h/hē-m̄-tio̍h |
釋義 | 賠不是。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 會失禮 |
音讀 | huē-sit-lé/hē-sit-lé |
釋義 | 賠不是。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 佛寺 |
音讀 | hu̍t-sī |
釋義 | 供佛的寺廟、寺院。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 也是 |
音讀 | iā sī |
釋義 | 還是、也是。 也是。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 抑是 |
音讀 | ia̍h-sī |
釋義 | 或者、或是。 |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 猶是 |
音讀 | iáu-sī |
釋義 | 還是。 |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 蔭豉仔 |
音讀 | ìm-sīnn-á |
釋義 | 豆豉。把黃豆或黑豆泡透蒸熟或煮熟,經發酵而成的食品。常用來做為菜餚的佐料。 |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 教示 |
音讀 | kà-sī |
釋義 | 教訓、訓示。教導訓誨。 |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 敢毋是 |
音讀 | kám m̄ sī |
釋義 | 難道不是嗎?可不是嗎? |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | 敢是 |
音讀 | kám-sī |
釋義 | 疑問詞,用來表達是非、正反提問問句。 難道是、豈是。用來表達反問問句,一般的語調會提高或是加強那句話的語氣。 |
序號 | 18 |
---|---|
詞目 | 敢是 |
音讀 | kánn-sī |
釋義 | 大概是、恐怕是。用於表達臆測、不太有把握的判斷。 |
序號 | 19 |
---|---|
詞目 | 教訓 |
音讀 | kàu-hùn |
釋義 | 教導訓誡。 從失敗或錯誤中學習到的經驗。 |
序號 | 20 |
---|---|
詞目 | 啟示 |
音讀 | khé-sī |
釋義 | 啟發別人,使人能領悟。 指人被啟發後,所得到的領悟。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 暗示 | àm-sī | 用間接、含蓄的方法來表達意思。 |
2 | 慢慢仔是 | bān-bān-á-sī | 慢慢來。安撫人的話語,叫人別著急。 |
3 | 慢且是 | bān-tshiánn-sī | 且慢、等一下、稍待片刻。 |
4 | 密密是 | ba̍t-ba̍t-sī | 密密麻麻。 |
5 | 藐視 | biáu-sī | 輕視、看不起人。 |
6 | 廟寺 | biō-sī | 寺廟、寺院。佛寺的通稱。 |
7 | 好唯是 | hó-bî-sī | 很好之意。「唯」,語中助詞,加強語氣。 |
8 | 會毋著 | huē-m̄-tio̍h/hē-m̄-tio̍h | 賠不是。 |
9 | 會失禮 | huē-sit-lé/hē-sit-lé | 賠不是。 |
10 | 佛寺 | hu̍t-sī | 供佛的寺廟、寺院。 |
11 | 也是 | iā sī | 還是、也是。 也是。 |
12 | 抑是 | ia̍h-sī | 或者、或是。 |
13 | 猶是 | iáu-sī | 還是。 |
14 | 蔭豉仔 | ìm-sīnn-á | 豆豉。把黃豆或黑豆泡透蒸熟或煮熟,經發酵而成的食品。常用來做為菜餚的佐料。 |
15 | 教示 | kà-sī | 教訓、訓示。教導訓誨。 |
16 | 敢毋是 | kám m̄ sī | 難道不是嗎?可不是嗎? |
17 | 敢是 | kám-sī | 疑問詞,用來表達是非、正反提問問句。 難道是、豈是。用來表達反問問句,一般的語調會提高或是加強那句話的語氣。 |
18 | 敢是 | kánn-sī | 大概是、恐怕是。用於表達臆測、不太有把握的判斷。 |
19 | 教訓 | kàu-hùn | 教導訓誡。 從失敗或錯誤中學習到的經驗。 |
20 | 啟示 | khé-sī | 啟發別人,使人能領悟。 指人被啟發後,所得到的領悟。 |