用臺灣台語查詞目
完全符合 「sak4」 有1筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 捒替 |
音讀 | sak |
釋義 | 推。 推卸、推拖給別人。 棄。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 捒替 | sak | 推。 推卸、推拖給別人。 棄。 |
部分符合 「sak4」 有13筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 挕捒 |
音讀 | hìnn-sak |
釋義 | 扔掉、丟棄。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 挕掉 |
音讀 | hìnn-tiāu |
釋義 | 扔掉。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 放棄 |
音讀 | hòng-khì |
釋義 | 拋棄不要。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 結果擲捒 |
音讀 | kiat-kó-tàn-sak |
釋義 | 解決掉、消滅掉。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 放捒 |
音讀 | pàng-sak |
釋義 | 遺棄、丟棄。 放棄。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 捒走 |
音讀 | sak-tsáu |
釋義 | 推走。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 捒做堆 |
音讀 | sak-tsò-tui/sak-tsuè-tui |
釋義 | 一種不舉行婚禮的成親方式。通常是童養媳長大後直接和男方成為夫婦的成親方式。這種儀式大都利用除夕夜一家團圓時準備豐盛的年夜飯做為婚禮的酒席,便不需再選黃道吉日,亦不需鋪張。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 擲㧒捔 |
音讀 | tàn-hiat-ka̍k |
釋義 | 丟掉。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 擲捒 |
音讀 | tàn-sak |
釋義 | 丟掉、扔掉、丟棄。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 推捒 |
音讀 | the-sak |
釋義 | 推卻、婉拒。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | sak-khuh |
音讀 | |
釋義 | 保險套。源自日語サック(sakku)。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 桌頂食飯,桌跤放屎。 |
音讀 | Toh-tíng tsia̍h-pn̄g, toh-kha pàng-sái. |
釋義 | 人家請你吃飯,卻在桌底下排泄糞便。引申為受人恩惠而不知報答,反而做出對不起恩人的事情。 |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 十囝十新婦,賰一个老寡婦。 |
音讀 | Tsa̍p kiánn tsa̍p sin-pū, tshun tsi̍t ê lāu kuá-hū. |
釋義 | 十個兒子娶了十個媳婦,卻留下一個年老守寡的媽媽沒人照料。形容兒子大了各自成家,年老守寡的母親卻無人願意照顧。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 挕捒 | hìnn-sak | 扔掉、丟棄。 |
2 | 挕掉 | hìnn-tiāu | 扔掉。 |
3 | 放棄 | hòng-khì | 拋棄不要。 |
4 | 結果擲捒 | kiat-kó-tàn-sak | 解決掉、消滅掉。 |
5 | 放捒 | pàng-sak | 遺棄、丟棄。 放棄。 |
6 | 捒走 | sak-tsáu | 推走。 |
7 | 捒做堆 | sak-tsò-tui/sak-tsuè-tui | 一種不舉行婚禮的成親方式。通常是童養媳長大後直接和男方成為夫婦的成親方式。這種儀式大都利用除夕夜一家團圓時準備豐盛的年夜飯做為婚禮的酒席,便不需再選黃道吉日,亦不需鋪張。 |
8 | 擲㧒捔 | tàn-hiat-ka̍k | 丟掉。 |
9 | 擲捒 | tàn-sak | 丟掉、扔掉、丟棄。 |
10 | 推捒 | the-sak | 推卻、婉拒。 |
11 | sak-khuh | 保險套。源自日語サック(sakku)。 | |
12 | 桌頂食飯,桌跤放屎。 | Toh-tíng tsia̍h-pn̄g, toh-kha pàng-sái. | 人家請你吃飯,卻在桌底下排泄糞便。引申為受人恩惠而不知報答,反而做出對不起恩人的事情。 |
13 | 十囝十新婦,賰一个老寡婦。 | Tsa̍p kiánn tsa̍p sin-pū, tshun tsi̍t ê lāu kuá-hū. | 十個兒子娶了十個媳婦,卻留下一個年老守寡的媽媽沒人照料。形容兒子大了各自成家,年老守寡的母親卻無人願意照顧。 |