用臺灣台語查詞目

完全符合 「khiunn1」 有2筆

序號1腔
序號 1
詞目
音讀 khiunn
釋義 口音、說話的聲調和語氣。
序號2姜
序號 2
詞目
音讀 khiunn
釋義 (單字不成詞者 ,無義項)
完全符合 「khiunn1」 有2筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 khiunn 口音、說話的聲調和語氣。
2 khiunn (單字不成詞者 ,無義項)

部分符合 「khiunn1」 有3筆

序號1海口腔
序號 1
詞目 海口腔
音讀 hái-kháu-khiunn
釋義 由泉州同安腔而來,但腔調較同安腔更重,又因為說此腔調的人多居住在西部沿海與河口地帶,所以稱此種腔調為「海口腔」。從桃園市新屋西南角的蚵間村以南,一直沿著海岸線,直到嘉義的東石、蒜頭、布袋,都是泉州腔的勢力,這一長條的泉州腔因為處在海邊,故俗稱「海口腔」。最明顯的語音特徵就是陰上變調是中升調。
序號2腔口
序號 2
詞目 腔口
音讀 khiunn-kháu
釋義 口音、腔調。帶有各民族或地方特色的語音。
序號3離鄉,無離腔。
序號 3
詞目 離鄉,無離腔。
音讀 Lī hiunn, bô lī khiunn.
釋義 雖然離開故鄉,卻很難改變故鄉的口音腔調。
部分符合 「khiunn1」 有3筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 海口腔 hái-kháu-khiunn 由泉州同安腔而來,但腔調較同安腔更重,又因為說此腔調的人多居住在西部沿海與河口地帶,所以稱此種腔調為「海口腔」。從桃園市新屋西南角的蚵間村以南,一直沿著海岸線,直到嘉義的東石、蒜頭、布袋,都是泉州腔的勢力,這一長條的泉州腔因為處在海邊,故俗稱「海口腔」。最明顯的語音特徵就是陰上變調是中升調。
2 腔口 khiunn-kháu 口音、腔調。帶有各民族或地方特色的語音。
3 離鄉,無離腔。 Lī hiunn, bô lī khiunn. 雖然離開故鄉,卻很難改變故鄉的口音腔調。