用臺灣台語查詞目

完全符合 「kang2」 有4筆

序號1港
序號 1
詞目
音讀 káng
釋義 提供給船舶停靠的地方。 計算流體的單位。 溪流。
序號2犅
序號 2
詞目
音讀 káng
釋義 發育完成、體格雄壯的有角雄性動物。
序號3講
序號 3
詞目
音讀 káng
釋義 談論、聊天、長篇大論。
序號4購
序號 4
詞目
音讀 káng
釋義 (單字不成詞者 ,無義項)
完全符合 「kang2」 有4筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 káng 提供給船舶停靠的地方。 計算流體的單位。 溪流。
2 káng 發育完成、體格雄壯的有角雄性動物。
3 káng 談論、聊天、長篇大論。
4 káng (單字不成詞者 ,無義項)

部分符合 「kang2」 有85筆,第1頁

序號1碼頭
序號 1
詞目 碼頭
音讀 bé-thâu
釋義 在海港、河川或運河沿岸,用以停靠船隻,裝卸貨物與上下旅客的地方。
序號2下港
序號 2
詞目 下港
音讀 ē-káng
釋義 指臺灣南部地方。
序號3牛角𨂿仔
序號 3
詞目 牛角𨂿仔
音讀 gû-kak-uainnh-á
釋義 天牛。昆蟲名。
序號4牛犅
序號 4
詞目 牛犅
音讀 gû-káng
釋義 公牛。
序號5漁港
序號 5
詞目 漁港
音讀 hî-káng/hû-káng
釋義 供漁船停泊進出、避風、裝卸貨物等,且具備便利漁業經營的港灣。
序號6香港跤
序號 6
詞目 香港跤
音讀 hiong-káng-kha
釋義 香港腳、腳癬。病名。一種因為溼熱環境所引起的腳部皮膚癬,具有傳染性。
序號7演講
序號 7
詞目 演講
音讀 ián-káng
釋義 演說、講演。 演說會。
序號8羊犅
序號 8
詞目 羊犅
音讀 iûnn-káng
釋義 公羊。犅只用在雄性的牛、羊上。
序號9講演
序號 9
詞目 講演
音讀 káng-ián
釋義 演講。向大眾講述自己對於某個問題的見解。
序號10港墘
序號 10
詞目 港墘
音讀 káng-kînn
釋義 溪流旁邊,也就是指溪流附近。
序號11講究
序號 11
詞目 講究
音讀 káng-kiù
釋義 考究、講求。 精美。
序號12港路
序號 12
詞目 港路
音讀 káng-lōo
釋義 航路、航道。船隻航行的路線。
序號13講習
序號 13
詞目 講習
音讀 káng-si̍p
釋義 講授和學習。
序號14講師
序號 14
詞目 講師
音讀 káng-su
釋義 泛指教授學識或技藝的人。 大專院校教授級以下的教師。
序號15講堂
序號 15
詞目 講堂
音讀 káng-tn̂g
釋義 聽堂。講授知識的地方。
序號16開講
序號 16
詞目 開講
音讀 khai-káng
釋義 閒談聊天。 開始演講。
序號17講古
序號 17
詞目 講古
音讀 kóng-kóo
釋義 說書、說故事。講述歷史故事或民間的傳說。
序號18閬港
序號 18
詞目 閬港
音讀 làng-káng
釋義 設法潛逃到外地。 開溜。逃離現場。
序號19練仙
序號 19
詞目 練仙
音讀 liān-sian
釋義 閒談。
序號20溜旋
序號 20
詞目 溜旋
音讀 liu-suan
釋義 開溜、逃走。趁人不注意時偷偷溜走。
部分符合 「kang2」 有85筆,第1頁
序號 詞目 音讀 釋義
1 碼頭 bé-thâu 在海港、河川或運河沿岸,用以停靠船隻,裝卸貨物與上下旅客的地方。
2 下港 ē-káng 指臺灣南部地方。
3 牛角𨂿仔 gû-kak-uainnh-á 天牛。昆蟲名。
4 牛犅 gû-káng 公牛。
5 漁港 hî-káng/hû-káng 供漁船停泊進出、避風、裝卸貨物等,且具備便利漁業經營的港灣。
6 香港跤 hiong-káng-kha 香港腳、腳癬。病名。一種因為溼熱環境所引起的腳部皮膚癬,具有傳染性。
7 演講 ián-káng 演說、講演。 演說會。
8 羊犅 iûnn-káng 公羊。犅只用在雄性的牛、羊上。
9 講演 káng-ián 演講。向大眾講述自己對於某個問題的見解。
10 港墘 káng-kînn 溪流旁邊,也就是指溪流附近。
11 講究 káng-kiù 考究、講求。 精美。
12 港路 káng-lōo 航路、航道。船隻航行的路線。
13 講習 káng-si̍p 講授和學習。
14 講師 káng-su 泛指教授學識或技藝的人。 大專院校教授級以下的教師。
15 講堂 káng-tn̂g 聽堂。講授知識的地方。
16 開講 khai-káng 閒談聊天。 開始演講。
17 講古 kóng-kóo 說書、說故事。講述歷史故事或民間的傳說。
18 閬港 làng-káng 設法潛逃到外地。 開溜。逃離現場。
19 練仙 liān-sian 閒談。
20 溜旋 liu-suan 開溜、逃走。趁人不注意時偷偷溜走。