用臺灣台語查詞目
完全符合 「jun7」 有3筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 閏 |
音讀 | jūn/lūn |
釋義 | 曆法中年、月、日的劃分與回歸年的長度不能配合,為調整曆法與天象間的差距,在適當年分中增加完整的一日或一個月。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 韌 |
音讀 | jūn/lūn |
釋義 | 柔軟而不易斷裂的性質。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 潤 |
音讀 | jūn/lūn |
釋義 | 使潮溼、不枯乾。 潮溼。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 閏 | jūn/lūn | 曆法中年、月、日的劃分與回歸年的長度不能配合,為調整曆法與天象間的差距,在適當年分中增加完整的一日或一個月。 |
2 | 韌 | jūn/lūn | 柔軟而不易斷裂的性質。 |
3 | 潤 | jūn/lūn | 使潮溼、不枯乾。 潮溼。 |
部分符合 「jun7」 有9筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 閏月 |
音讀 | jūn-gue̍h/lūn-ge̍h |
釋義 | 陰曆以月球繞地球一周為一個月,小月二十九天,大月三十天,十二個月只有三百五十四天或三百五十五天,比陽曆一年差十天二十一小時。所以大約每三年加置一個閏月,五年兩閏,十九年七閏,用來調整陰、陽曆之間的差距。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 韌命 |
音讀 | jūn-miā/lūn-miā |
釋義 | 有韌性、生命力強,經得起磨難。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 潤餅𩛩 |
音讀 | jūn-piánn-kauh/lūn-piánn-kauh |
釋義 | 春捲。將麵糰攤薄烙熟後,捲包五花肉絲、豆芽、香菜、紅蘿蔔絲及筍絲等製成的食品。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 韌布布 |
音讀 | jūn-pòo-pòo/lūn-pòo-pòo |
釋義 | 肉、紙等堅韌不易斷。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 利純 |
音讀 | lī-sûn |
釋義 | 利潤。借自日語「利潤(りじゅん)」。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 雙糕潤 |
音讀 | siang-ko-jūn/siang-ko-lūn |
釋義 | 雙糕潤。糯米磨成粉狀,與砂糖揉合,而後蒸製成菱形的飴糖。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 利潤 |
音讀 | lī-jūn/lī-lūn |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 滋潤 |
音讀 | tsu-jūn/tsu-lūn |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 三年一閏,好歹照輪。 |
音讀 | Sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn. |
釋義 | 三年一次閏月,好壞輪流來。農曆每二、三年會有一個閏月,多出來的這個月按曆法分派到不同月份,所以說「好歹照輪」。這句話指風水輪流轉,人生的際遇,不會永遠順利,也不會永遠困窘。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 閏月 | jūn-gue̍h/lūn-ge̍h | 陰曆以月球繞地球一周為一個月,小月二十九天,大月三十天,十二個月只有三百五十四天或三百五十五天,比陽曆一年差十天二十一小時。所以大約每三年加置一個閏月,五年兩閏,十九年七閏,用來調整陰、陽曆之間的差距。 |
2 | 韌命 | jūn-miā/lūn-miā | 有韌性、生命力強,經得起磨難。 |
3 | 潤餅𩛩 | jūn-piánn-kauh/lūn-piánn-kauh | 春捲。將麵糰攤薄烙熟後,捲包五花肉絲、豆芽、香菜、紅蘿蔔絲及筍絲等製成的食品。 |
4 | 韌布布 | jūn-pòo-pòo/lūn-pòo-pòo | 肉、紙等堅韌不易斷。 |
5 | 利純 | lī-sûn | 利潤。借自日語「利潤(りじゅん)」。 |
6 | 雙糕潤 | siang-ko-jūn/siang-ko-lūn | 雙糕潤。糯米磨成粉狀,與砂糖揉合,而後蒸製成菱形的飴糖。 |
7 | 利潤 | lī-jūn/lī-lūn | (臺華共同詞 ,無義項) |
8 | 滋潤 | tsu-jūn/tsu-lūn | (臺華共同詞 ,無義項) |
9 | 三年一閏,好歹照輪。 | Sann nî tsi̍t jūn, hó-pháinn tsiàu lûn. | 三年一次閏月,好壞輪流來。農曆每二、三年會有一個閏月,多出來的這個月按曆法分派到不同月份,所以說「好歹照輪」。這句話指風水輪流轉,人生的際遇,不會永遠順利,也不會永遠困窘。 |