用臺灣台語查詞目
完全符合 「jit8-thau5」 有1筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 日頭 |
音讀 | ji̍t-thâu/li̍t-thâu |
釋義 | 太陽。 日子。指訂婚後,男方送結婚日子給女方參考的單子。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 日頭 | ji̍t-thâu/li̍t-thâu | 太陽。 日子。指訂婚後,男方送結婚日子給女方參考的單子。 |
部分符合 「jit8-thau5」 有6筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 欲暗仔 |
音讀 | beh-àm-á/bueh-àm-á |
釋義 | 傍晚。快要天黑的時候。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 日頭花 |
音讀 | ji̍t-thâu-hue/li̍t-thâu-hue |
釋義 | 向日葵。草本植物。夏天開黃色大花,花朵有向光性,種子可以食用也可以榨油。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 曝日 |
音讀 | pha̍k-ji̍t/pha̍k-li̍t |
釋義 | 曬太陽。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 出日 |
音讀 | tshut-ji̍t |
釋義 | 出太陽,意指天氣晴朗。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 日頭赤焱焱,隨人顧性命。 |
音讀 | Ji̍t-thâu tshiah-iānn-iānn, suî-lâng kòo sènn-miā. |
釋義 | 在熾熱的陽光底下,每個人以保全自己的性命為要,已無暇顧及他人。形容人遇到患難或在艱困的環境裡,以顧全自己為先。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 春雺曝死鬼,夏雺做大水。 |
音讀 | Tshun bông pha̍k-sí kuí, hā bông tsò-tuā-tsuí. |
釋義 | 春天起霧曬死鬼,夏天起霧鬧水災。此為前人經過長期觀察、累積經驗而來的氣象諺語。春天早晨若大霧籠罩,濕氣很重,霧氣一旦散開後就會是大晴天甚至是大熱天;夏天早晨若大霧籠罩,白天時空氣對流旺盛下,暖空氣上升,容易形成大雷雨甚至造成水災。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 欲暗仔 | beh-àm-á/bueh-àm-á | 傍晚。快要天黑的時候。 |
2 | 日頭花 | ji̍t-thâu-hue/li̍t-thâu-hue | 向日葵。草本植物。夏天開黃色大花,花朵有向光性,種子可以食用也可以榨油。 |
3 | 曝日 | pha̍k-ji̍t/pha̍k-li̍t | 曬太陽。 |
4 | 出日 | tshut-ji̍t | 出太陽,意指天氣晴朗。 |
5 | 日頭赤焱焱,隨人顧性命。 | Ji̍t-thâu tshiah-iānn-iānn, suî-lâng kòo sènn-miā. | 在熾熱的陽光底下,每個人以保全自己的性命為要,已無暇顧及他人。形容人遇到患難或在艱困的環境裡,以顧全自己為先。 |
6 | 春雺曝死鬼,夏雺做大水。 | Tshun bông pha̍k-sí kuí, hā bông tsò-tuā-tsuí. | 春天起霧曬死鬼,夏天起霧鬧水災。此為前人經過長期觀察、累積經驗而來的氣象諺語。春天早晨若大霧籠罩,濕氣很重,霧氣一旦散開後就會是大晴天甚至是大熱天;夏天早晨若大霧籠罩,白天時空氣對流旺盛下,暖空氣上升,容易形成大雷雨甚至造成水災。 |