用臺灣台語查詞目

完全符合 「ia7 tioh8」 有0筆

完全符合 「ia7 tioh8」 有0筆
序號 詞目 音讀 釋義

部分符合 「ia7 tioh8」 有6筆

序號1也著箠,也著糜。
序號 1
詞目 也著箠,也著糜。
音讀 Iā tio̍h tshuê, iā tio̍h muê.
釋義 也要竹鞭,也要稀飯。「箠」是用來當作體罰用具的竹鞭。這句話表示教養小孩也得責打、也得疼愛。比喻父母教導子女要寬嚴得宜、慈威並施、賞罰並重、教養兼顧,要撫育也要矯正,方有效果。
序號2拍虎掠賊也著親兄弟。
序號 2
詞目 拍虎掠賊也著親兄弟。
音讀 Phah hóo lia̍h tsha̍t iā tio̍h tshin hiann-tī.
釋義 打老虎和捉賊都是危及性命的事情,只有親兄弟才能齊力同心,一同出生入死。喻手足之情最為可靠。
序號3趁也著趁,食也著食。
序號 3
詞目 趁也著趁,食也著食。
音讀 Thàn iā tio̍h thàn, tsia̍h iā tio̍h tsia̍h.
釋義 錢也得賺,飯也得吃。勸人不要只會賺錢,也要懂得花錢吃飯,照顧身體。
序號4查埔也著疼,查某也著晟。
序號 4
詞目 查埔也著疼,查某也著晟。
音讀 Tsa-poo iā tio̍h thiànn, tsa-bóo iā tio̍h tshiânn.
釋義 勸人養兒不可重男輕女,不管是男孩或女孩都要一樣疼惜扶養。
序號5食魚食肉,也著菜佮。
序號 5
詞目 食魚食肉,也著菜佮。
音讀 Tsia̍h hî tsia̍h bah, iā tio̍h tshài kah.
釋義 吃魚吃肉,也要兼吃蔬菜。表示飲食要均衡身體才會健康。
序號6食人一斤,也著還人四兩。
序號 6
詞目 食人一斤,也著還人四兩。
音讀 Tsia̍h lâng tsi̍t kin, iā tio̍h hîng lâng sì niú.
釋義 吃了他人一斤的糧食,最少得還人家四兩。指受人恩惠,縱然自己很困苦,多少總要擠一點出來報答別人。比喻知恩圖報。 進一步引申,告誡世人不要隨便收受他人饋贈,拿人家的都要奉還,天下沒有白吃的午餐。
部分符合 「ia7 tioh8」 有6筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 也著箠,也著糜。 Iā tio̍h tshuê, iā tio̍h muê. 也要竹鞭,也要稀飯。「箠」是用來當作體罰用具的竹鞭。這句話表示教養小孩也得責打、也得疼愛。比喻父母教導子女要寬嚴得宜、慈威並施、賞罰並重、教養兼顧,要撫育也要矯正,方有效果。
2 拍虎掠賊也著親兄弟。 Phah hóo lia̍h tsha̍t iā tio̍h tshin hiann-tī. 打老虎和捉賊都是危及性命的事情,只有親兄弟才能齊力同心,一同出生入死。喻手足之情最為可靠。
3 趁也著趁,食也著食。 Thàn iā tio̍h thàn, tsia̍h iā tio̍h tsia̍h. 錢也得賺,飯也得吃。勸人不要只會賺錢,也要懂得花錢吃飯,照顧身體。
4 查埔也著疼,查某也著晟。 Tsa-poo iā tio̍h thiànn, tsa-bóo iā tio̍h tshiânn. 勸人養兒不可重男輕女,不管是男孩或女孩都要一樣疼惜扶養。
5 食魚食肉,也著菜佮。 Tsia̍h hî tsia̍h bah, iā tio̍h tshài kah. 吃魚吃肉,也要兼吃蔬菜。表示飲食要均衡身體才會健康。
6 食人一斤,也著還人四兩。 Tsia̍h lâng tsi̍t kin, iā tio̍h hîng lâng sì niú. 吃了他人一斤的糧食,最少得還人家四兩。指受人恩惠,縱然自己很困苦,多少總要擠一點出來報答別人。比喻知恩圖報。 進一步引申,告誡世人不要隨便收受他人饋贈,拿人家的都要奉還,天下沒有白吃的午餐。