用臺灣台語查詞目
完全符合 「boo2-kiann2」 有1筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 某囝 |
音讀 | bóo-kiánn |
釋義 | 妻兒、妻小。妻子和兒女。 妻子。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 某囝 | bóo-kiánn | 妻兒、妻小。妻子和兒女。 妻子。 |
部分符合 「boo2-kiann2」 有8筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 嫁查某囝 |
音讀 | kè tsa-bóo-kiánn |
釋義 | 嫁女兒。家中女兒出嫁。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 孤查某囝 |
音讀 | koo-tsa-bóo-kiánn |
釋義 | 獨生女。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 查某囡仔 |
音讀 | tsa-bóo gín-á |
釋義 | 對年輕女子的泛稱。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 查某囝 |
音讀 | tsa-bóo-kiánn |
釋義 | 女兒。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 查某囝日 |
音讀 | tsa-bóo-kiánn-ji̍t/tsa-bóo-kiánn-li̍t |
釋義 | 迎婿日。農曆正月初二。嫁出門的女兒當天依習俗帶著丈夫與孩子回娘家。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 倖豬夯灶,倖囝不孝。 |
音讀 | Sīng ti giâ tsàu, sīng kiánn put-hàu. |
釋義 | 寵豬頂灶,寵兒不孝。豬不關好,放任牠自由進出,可能連灶都被豬翻了;小孩子太受寵愛,就不懂得孝順父母。比喻子女要適度管教,不能一味溺愛,否則會不懂得孝順。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 惜花連盆,疼囝連孫。 |
音讀 | Sioh hue liân phûn, thiànn kiánn liân sun. |
釋義 | 愛惜花朵亦會連帶珍惜花盆;疼愛子女,也會連同孫輩一起疼惜。意指疼愛一個人時,也會連帶關愛與其相關的人事物。比喻愛屋及烏。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 查埔囝得田園,查某囝得嫁粧。 |
音讀 | Tsa-poo-kiánn tit tshân-hn̂g, tsa-bóo-kiánn tit kè-tsng. |
釋義 | 兒子分得家產,女兒得到嫁妝。早期臺灣家庭財產分配的傳統做法,在父母過世後,田宅等不動產由兒子繼承,女兒則是出嫁時給嫁妝。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 嫁查某囝 | kè tsa-bóo-kiánn | 嫁女兒。家中女兒出嫁。 |
2 | 孤查某囝 | koo-tsa-bóo-kiánn | 獨生女。 |
3 | 查某囡仔 | tsa-bóo gín-á | 對年輕女子的泛稱。 |
4 | 查某囝 | tsa-bóo-kiánn | 女兒。 |
5 | 查某囝日 | tsa-bóo-kiánn-ji̍t/tsa-bóo-kiánn-li̍t | 迎婿日。農曆正月初二。嫁出門的女兒當天依習俗帶著丈夫與孩子回娘家。 |
6 | 倖豬夯灶,倖囝不孝。 | Sīng ti giâ tsàu, sīng kiánn put-hàu. | 寵豬頂灶,寵兒不孝。豬不關好,放任牠自由進出,可能連灶都被豬翻了;小孩子太受寵愛,就不懂得孝順父母。比喻子女要適度管教,不能一味溺愛,否則會不懂得孝順。 |
7 | 惜花連盆,疼囝連孫。 | Sioh hue liân phûn, thiànn kiánn liân sun. | 愛惜花朵亦會連帶珍惜花盆;疼愛子女,也會連同孫輩一起疼惜。意指疼愛一個人時,也會連帶關愛與其相關的人事物。比喻愛屋及烏。 |
8 | 查埔囝得田園,查某囝得嫁粧。 | Tsa-poo-kiánn tit tshân-hn̂g, tsa-bóo-kiánn tit kè-tsng. | 兒子分得家產,女兒得到嫁妝。早期臺灣家庭財產分配的傳統做法,在父母過世後,田宅等不動產由兒子繼承,女兒則是出嫁時給嫁妝。 |