用臺灣台語查詞目

完全符合 「bo5-loo7」 有1筆

序號1無路
序號 1
詞目 無路
音讀 bô-lōo
釋義 沒有路、無路可通。 不喜歡。
完全符合 「bo5-loo7」 有1筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 無路 bô-lōo 沒有路、無路可通。 不喜歡。

部分符合 「bo5-loo7」 有8筆

序號1無路用
序號 1
詞目 無路用
音讀 bô-lōo-īng
釋義 沒有用、不中用。
序號2無路來
序號 2
詞目 無路來
音讀 bô-lōo-lâi
釋義 沒有辦法,不知道該如何去做、去說。
序號3摸無路
序號 3
詞目 摸無路
音讀 bong-bô-lōo
釋義 摸不著門路,不知從何下手。
序號4變撚
序號 4
詞目 變撚
音讀 piàn-lián
釋義 方法。 懂得變通,找到新方法解決問題。
序號5變無魍
序號 5
詞目 變無魍
音讀 pìnn-bô-báng
釋義 搞不出花樣。
序號6死路
序號 6
詞目 死路
音讀 sí-lōo
釋義 不能通行的路。 比喻死亡之路。
序號7走無路
序號 7
詞目 走無路
音讀 tsáu-bô-lōo
釋義 無路可逃。
序號8有路用
序號 8
詞目 有路用
音讀 ū-lōo-īng
釋義 有用處、有益處。
部分符合 「bo5-loo7」 有8筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 無路用 bô-lōo-īng 沒有用、不中用。
2 無路來 bô-lōo-lâi 沒有辦法,不知道該如何去做、去說。
3 摸無路 bong-bô-lōo 摸不著門路,不知從何下手。
4 變撚 piàn-lián 方法。 懂得變通,找到新方法解決問題。
5 變無魍 pìnn-bô-báng 搞不出花樣。
6 死路 sí-lōo 不能通行的路。 比喻死亡之路。
7 走無路 tsáu-bô-lōo 無路可逃。
8 有路用 ū-lōo-īng 有用處、有益處。