用臺灣台語查詞目
完全符合 「bo5 lang5」 有0筆
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|
部分符合 「bo5 lang5」 有8筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 無人緣 |
音讀 | bô-lâng-iân |
釋義 | 沒有人緣,不討人喜歡。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 死無人 |
音讀 | sí-bô-lâng |
釋義 | 用來強調形容詞的程度。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 九月颱,無人知。 |
音讀 | Káu-gue̍h thai, bô lâng tsai. |
釋義 | 農曆九月的颱風,沒人料想得到。通常農曆九月以後已經過了颱風季節,故突如其來的颱風常讓人措手不及。 比喻天有不測風雲,人有旦夕禍福。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 了錢生理無人做,刣頭生理有人做。 |
音讀 | Liáu-tsînn sing-lí bô lâng tsò, thâi-thâu sing-lí ū lâng tsò. |
釋義 | 賠錢的生意沒有人要做,但利益當前,即使是犯法會被判處死刑的生意也有人會做。形容無良商人為了賺錢而不擇手段。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 雙个旋,惡甲無人問。 |
音讀 | Siang ê tsn̄g, ok kah bô lâng mn̄g. |
釋義 | 頭上有兩個髮旋的人,兇狠到沒人聞問。傳統認為有兩個髮旋的人天性兇,但無相關研究根據。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 心歹無人知,喙歹上厲害。 |
音讀 | Sim pháinn bô lâng tsai, tshuì pháinn siōng lī-hāi. |
釋義 | 心地不好沒人知道,口出惡言最嚴重。重點在後句,告誡人要謹言慎行。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 一某無人知,兩某相卸代。 |
音讀 | Tsi̍t bóo bô lâng tsai, nn̄g bóo sio-sià-tāi. |
釋義 | 只有一個妻子不會受人注意,要是有大小老婆就會爭吵不斷,家醜外揚。形容有妻有妾者家中常有爭執,受人嘲笑。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 一人煩惱一樣,無人煩惱親像。 |
音讀 | Tsi̍t lâng huân-ló tsi̍t iūnn, bô lâng huân-ló tshin-tshiūnn. |
釋義 | 每個人都有各自的煩惱,而煩惱擔憂的事情也都不一樣。意謂家家有本難念的經。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 無人緣 | bô-lâng-iân | 沒有人緣,不討人喜歡。 |
2 | 死無人 | sí-bô-lâng | 用來強調形容詞的程度。 |
3 | 九月颱,無人知。 | Káu-gue̍h thai, bô lâng tsai. | 農曆九月的颱風,沒人料想得到。通常農曆九月以後已經過了颱風季節,故突如其來的颱風常讓人措手不及。 比喻天有不測風雲,人有旦夕禍福。 |
4 | 了錢生理無人做,刣頭生理有人做。 | Liáu-tsînn sing-lí bô lâng tsò, thâi-thâu sing-lí ū lâng tsò. | 賠錢的生意沒有人要做,但利益當前,即使是犯法會被判處死刑的生意也有人會做。形容無良商人為了賺錢而不擇手段。 |
5 | 雙个旋,惡甲無人問。 | Siang ê tsn̄g, ok kah bô lâng mn̄g. | 頭上有兩個髮旋的人,兇狠到沒人聞問。傳統認為有兩個髮旋的人天性兇,但無相關研究根據。 |
6 | 心歹無人知,喙歹上厲害。 | Sim pháinn bô lâng tsai, tshuì pháinn siōng lī-hāi. | 心地不好沒人知道,口出惡言最嚴重。重點在後句,告誡人要謹言慎行。 |
7 | 一某無人知,兩某相卸代。 | Tsi̍t bóo bô lâng tsai, nn̄g bóo sio-sià-tāi. | 只有一個妻子不會受人注意,要是有大小老婆就會爭吵不斷,家醜外揚。形容有妻有妾者家中常有爭執,受人嘲笑。 |
8 | 一人煩惱一樣,無人煩惱親像。 | Tsi̍t lâng huân-ló tsi̍t iūnn, bô lâng huân-ló tshin-tshiūnn. | 每個人都有各自的煩惱,而煩惱擔憂的事情也都不一樣。意謂家家有本難念的經。 |