用臺灣台語查詞目
完全符合 「be7」 有4筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 袂替 |
音讀 | bē/buē |
釋義 | 不。否定詞。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 賣 |
音讀 | 白 bē/buē |
釋義 | 出售貨品、財物或勞力以換取金錢。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 未 |
音讀 | 白 buē/bē |
釋義 | 沒。 放在句末,表示對某一個動作的疑問。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 妹 |
音讀 | muē/bē |
釋義 | 稱謂。稱呼較自己年幼的女子。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 袂替 | bē/buē | 不。否定詞。 |
2 | 賣 | 白 bē/buē | 出售貨品、財物或勞力以換取金錢。 |
3 | 未 | 白 buē/bē | 沒。 放在句末,表示對某一個動作的疑問。 |
4 | 妹 | muē/bē | 稱謂。稱呼較自己年幼的女子。 |
部分符合 「be7」 有124筆,第1頁
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 買賣 |
音讀 | bé-bē/bué-buē |
釋義 | 商業交易。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 袂按算 |
音讀 | bē àn-sǹg/buē àn-sǹg |
釋義 | 無法事先預料或打算。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 袂䆀 |
音讀 | bē-bái/buē-bái |
釋義 | 不錯。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 袂合 |
音讀 | bē ha̍h/buē ha̍h |
釋義 | 合不來。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 袂曉 |
音讀 | bē-hiáu/buē-hiáu |
釋義 | 不會、不懂。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 袂曉衰 |
音讀 | bē-hiáu-sue/buē-hiáu-sue |
釋義 | 不知羞恥。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 袂和 |
音讀 | bē-hô/buē-hô |
釋義 | 不合。不和睦、合不來。 划不來、不划算。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 袂赴 |
音讀 | bē-hù/buē-hù |
釋義 | 來不及、趕不上。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 袂赴市 |
音讀 | bē-hù-tshī/buē-hù-tshī |
釋義 | 時間短暫,無法趕上或顧及。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 袂翻捙 |
音讀 | bē-huan-tshia/buē-huan-tshia |
釋義 | 通常指經過言詞勸說之後,仍無法改變對方的態度或想法。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 袂用得 |
音讀 | bē-īng-tit/buē-īng-tit |
釋義 | 不可以。語氣完結時唸作bē-īng--tit。 不能用。語氣完結時唸作bē īng--tit。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 袂堪得 |
音讀 | bē-kham-tit/buē-kham-tit |
釋義 | 受不了、禁不起、無法承受。語氣完結時唸作bē-kham--tit。 |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 袂磕得 |
音讀 | bē-kha̍p--tit/buē-kha̍p--tit |
釋義 | 碰不得。 |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 袂記得 |
音讀 | bē-kì-tit/buē-kì-tit |
釋義 | 忘記、遺忘。語氣完結時唸作bē-kì--tit。 |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 袂見笑 |
音讀 | bē-kiàn-siàu/buē-kiàn-siàu |
釋義 | 不要臉、不懂得羞恥。 |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 袂見眾 |
音讀 | bē-kìnn-tsìng/buē-kìnn-tsìng |
釋義 | 見不得人,上不了檯面的意思。 |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | 袂講得 |
音讀 | bē-kóng-tit/buē-kóng-tit |
釋義 | 說不得,不能說。無法接受別人的規勸,或是事情有禁忌,不能說。語氣完結時唸作bē-kóng--tit。 沒話說,非常的,難以言喻的。語氣完結時唸作bē-kóng--tit。 |
序號 | 18 |
---|---|
詞目 | 賣命 |
音讀 | bē-miā/buē-miā |
釋義 | 用心、拚命。 |
序號 | 19 |
---|---|
詞目 | 袂歹 |
音讀 | bē pháinn/buē pháinn |
釋義 | 東西用不壞或人不兇。 |
序號 | 20 |
---|---|
詞目 | 袂博假博 |
音讀 | bē-phok-ké-phok/buē-phok-ké-phok |
釋義 | 不懂裝懂。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
1 | 買賣 | bé-bē/bué-buē | 商業交易。 |
2 | 袂按算 | bē àn-sǹg/buē àn-sǹg | 無法事先預料或打算。 |
3 | 袂䆀 | bē-bái/buē-bái | 不錯。 |
4 | 袂合 | bē ha̍h/buē ha̍h | 合不來。 |
5 | 袂曉 | bē-hiáu/buē-hiáu | 不會、不懂。 |
6 | 袂曉衰 | bē-hiáu-sue/buē-hiáu-sue | 不知羞恥。 |
7 | 袂和 | bē-hô/buē-hô | 不合。不和睦、合不來。 划不來、不划算。 |
8 | 袂赴 | bē-hù/buē-hù | 來不及、趕不上。 |
9 | 袂赴市 | bē-hù-tshī/buē-hù-tshī | 時間短暫,無法趕上或顧及。 |
10 | 袂翻捙 | bē-huan-tshia/buē-huan-tshia | 通常指經過言詞勸說之後,仍無法改變對方的態度或想法。 |
11 | 袂用得 | bē-īng-tit/buē-īng-tit | 不可以。語氣完結時唸作bē-īng--tit。 不能用。語氣完結時唸作bē īng--tit。 |
12 | 袂堪得 | bē-kham-tit/buē-kham-tit | 受不了、禁不起、無法承受。語氣完結時唸作bē-kham--tit。 |
13 | 袂磕得 | bē-kha̍p--tit/buē-kha̍p--tit | 碰不得。 |
14 | 袂記得 | bē-kì-tit/buē-kì-tit | 忘記、遺忘。語氣完結時唸作bē-kì--tit。 |
15 | 袂見笑 | bē-kiàn-siàu/buē-kiàn-siàu | 不要臉、不懂得羞恥。 |
16 | 袂見眾 | bē-kìnn-tsìng/buē-kìnn-tsìng | 見不得人,上不了檯面的意思。 |
17 | 袂講得 | bē-kóng-tit/buē-kóng-tit | 說不得,不能說。無法接受別人的規勸,或是事情有禁忌,不能說。語氣完結時唸作bē-kóng--tit。 沒話說,非常的,難以言喻的。語氣完結時唸作bē-kóng--tit。 |
18 | 賣命 | bē-miā/buē-miā | 用心、拚命。 |
19 | 袂歹 | bē pháinn/buē pháinn | 東西用不壞或人不兇。 |
20 | 袂博假博 | bē-phok-ké-phok/buē-phok-ké-phok | 不懂裝懂。 |