用臺灣閩南語查詞目

完全符合 「尾」 有1筆

序號1尾
序號 1
詞目
音讀 bué/bé
釋義 鳥獸蟲魚等脊椎末梢突出的部分。 引申為事物的末端或是最後的部分。 殘餘的物品。 事物的結局。 計算魚類動物的單位。 倒數。
完全符合 「尾」 有1筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 bué/bé 鳥獸蟲魚等脊椎末梢突出的部分。 引申為事物的末端或是最後的部分。 殘餘的物品。 事物的結局。 計算魚類動物的單位。 倒數。

部分符合 「尾」 有143筆,第1頁

序號1押尾
序號 1
詞目 押尾
音讀 ah-bué/ah-bé
釋義 殿後、押後。 最後。
序號2押尾手
序號 2
詞目 押尾手
音讀 ah-bué-tshiú/ah-bé-tshiú
釋義 最後。
序號3紅尾冬
序號 3
詞目 紅尾冬
音讀 âng-bué-tang/âng-bé-tang
釋義 烏面赤尾冬。魚類。體長側扁,呈橢圓形,全身灰褐色,腹部為銀白色,頭端尖細,眼大。分布在臺灣南部海域。
序號4後
序號 4
詞目
音讀 āu
釋義 指時間次序上比較晚的。 在背面的。 排序在次的。
序號5後面
序號 5
詞目 後面
音讀 āu-bīn
釋義 人體或物體背面、靠後的部分。 次序在後面的部分。
序號6後尾
序號 6
詞目 後尾
音讀 āu-bué/āu-bé
釋義 後面、後頭、後來。 後面、後頭。 後面的。
序號7後尾門
序號 7
詞目 後尾門
音讀 āu-bué-mn̂g/āu-bé-mn̂g
釋義 後門。
序號8後壁
序號 8
詞目 後壁
音讀 āu-piah
釋義 背面、後面。 背後、暗中。 地名。位於臺南市最北端,嘉南平原中北方,為八掌溪與急水溪沖積而成的狹長型沖積平原。地勢東高西低,北邊和西邊以八掌溪與嘉義縣的水上鄉、鹿草鄉為界。東邊與白河區、東山區相鄰,南邊則與新營區毗連。
序號9䆀指
序號 9
詞目 䆀指
音讀 bái-tsáinn
釋義 無名指。
序號10目尾
序號 10
詞目 目尾
音讀 ba̍k-bué/ba̍k-bé
釋義 眼尾。雙眼的末端。 眼角餘光。偏斜的視線。 指眼神、眼色。
序號11袂收山
序號 11
詞目 袂收山
音讀 bē-siu-suann/buē-siu-suann
釋義 無法收拾。
序號12欲暗仔
序號 12
詞目 欲暗仔
音讀 beh-àm-á/bueh-àm-á
釋義 傍晚。快要天黑的時候。
序號13無尾巷
序號 13
詞目 無尾巷
音讀 bô-bué-hāng/bô-bé-hāng
釋義 死巷、死胡同。只有一頭可以出入的巷子。
序號14尾仔
序號 14
詞目 尾仔
音讀 bué-á/bé-á
釋義 末端、末稍。 尾巴。 最後、後來。
序號15尾仔囝
序號 15
詞目 尾仔囝
音讀 bué-á-kiánn/bé-á-kiánn
釋義 么兒。排行最小的兒子。
序號16尾後
序號 16
詞目 尾後
音讀 bué-āu/bé-āu
釋義 末了、後面、後頭。指時間、空間上的順序較現在這個地方還要來得晚、來得後面的。
序號17尾牙
序號 17
詞目 尾牙
音讀 bué-gê/bé-gê
釋義 每逢初二、十六祭拜土地公稱做「做牙」﹔農曆十二月十六日為一年當中最後一次做牙,稱為「尾牙」。商家與公司行號通常會在這一天聚餐以犒賞員工。
序號18尾蝶
序號 18
詞目 尾蝶
音讀 bué-ia̍h/bé-ia̍h
釋義 蝴蝶、蚨蝶。昆蟲名。頭上有對複眼,兩隻單眼,複眼間細長的觸角司感覺。頭下方的口器,可伸長吸食花蜜。胸部著生三對步行腳,兩對翅膀。生長週分為卵、幼蟲、蛹及成蟲四個階段。種類繁多,約有九萬種,分布世界各地。
序號19尾二指
序號 19
詞目 尾二指
音讀 bué-jī-tsáinn/bé-lī-tsáinn
釋義 無名指。
序號20尾來
序號 20
詞目 尾來
音讀 bué--lâi/bé--lâi
釋義 到最後、結果。
部分符合 「尾」 有143筆,第1頁
序號 詞目 音讀 釋義
1 押尾 ah-bué/ah-bé 殿後、押後。 最後。
2 押尾手 ah-bué-tshiú/ah-bé-tshiú 最後。
3 紅尾冬 âng-bué-tang/âng-bé-tang 烏面赤尾冬。魚類。體長側扁,呈橢圓形,全身灰褐色,腹部為銀白色,頭端尖細,眼大。分布在臺灣南部海域。
4 āu 指時間次序上比較晚的。 在背面的。 排序在次的。
5 後面 āu-bīn 人體或物體背面、靠後的部分。 次序在後面的部分。
6 後尾 āu-bué/āu-bé 後面、後頭、後來。 後面、後頭。 後面的。
7 後尾門 āu-bué-mn̂g/āu-bé-mn̂g 後門。
8 後壁 āu-piah 背面、後面。 背後、暗中。 地名。位於臺南市最北端,嘉南平原中北方,為八掌溪與急水溪沖積而成的狹長型沖積平原。地勢東高西低,北邊和西邊以八掌溪與嘉義縣的水上鄉、鹿草鄉為界。東邊與白河區、東山區相鄰,南邊則與新營區毗連。
9 䆀指 bái-tsáinn 無名指。
10 目尾 ba̍k-bué/ba̍k-bé 眼尾。雙眼的末端。 眼角餘光。偏斜的視線。 指眼神、眼色。
11 袂收山 bē-siu-suann/buē-siu-suann 無法收拾。
12 欲暗仔 beh-àm-á/bueh-àm-á 傍晚。快要天黑的時候。
13 無尾巷 bô-bué-hāng/bô-bé-hāng 死巷、死胡同。只有一頭可以出入的巷子。
14 尾仔 bué-á/bé-á 末端、末稍。 尾巴。 最後、後來。
15 尾仔囝 bué-á-kiánn/bé-á-kiánn 么兒。排行最小的兒子。
16 尾後 bué-āu/bé-āu 末了、後面、後頭。指時間、空間上的順序較現在這個地方還要來得晚、來得後面的。
17 尾牙 bué-gê/bé-gê 每逢初二、十六祭拜土地公稱做「做牙」﹔農曆十二月十六日為一年當中最後一次做牙,稱為「尾牙」。商家與公司行號通常會在這一天聚餐以犒賞員工。
18 尾蝶 bué-ia̍h/bé-ia̍h 蝴蝶、蚨蝶。昆蟲名。頭上有對複眼,兩隻單眼,複眼間細長的觸角司感覺。頭下方的口器,可伸長吸食花蜜。胸部著生三對步行腳,兩對翅膀。生長週分為卵、幼蟲、蛹及成蟲四個階段。種類繁多,約有九萬種,分布世界各地。
19 尾二指 bué-jī-tsáinn/bé-lī-tsáinn 無名指。
20 尾來 bué--lâi/bé--lâi 到最後、結果。