用臺灣閩南語查詞目

完全符合 「嫌」 有1筆

序號1嫌
序號 1
詞目
音讀 hiâm
釋義 嫌惡、討厭、抱怨。
完全符合 「嫌」 有1筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 hiâm 嫌惡、討厭、抱怨。

部分符合 「嫌」 有11筆

序號1嫌疑
序號 1
詞目 嫌疑
音讀 hiâm-gî
釋義 懷疑、可疑。被懷疑與某事相牽連。
序號2佮意
序號 2
詞目 佮意
音讀 kah-ì
釋義 中意。喜歡、滿意。
序號3棄嫌
序號 3
詞目 棄嫌
音讀 khì-hiâm
釋義 嫌棄。厭惡不喜歡,不願接近。
序號4毋甘嫌
序號 4
詞目 毋甘嫌
音讀 m̄-kam hiâm
釋義 不嫌棄。通常是在受到稱讚後的謙虛用語。
序號5中意
序號 5
詞目 中意
音讀 tìng-ì
釋義 合人心意。
序號6嫌犯
序號 6
詞目 嫌犯
音讀 hiâm-huān
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號7涉嫌
序號 7
詞目 涉嫌
音讀 sia̍p-hiâm
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號8罪嫌
序號 8
詞目 罪嫌
音讀 tsuē-hiâm
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號9嫌貨才是買貨人。
序號 9
詞目 嫌貨才是買貨人。
音讀 Hiâm huè tsiah-sī bé huè lâng.
釋義 會挑貨物毛病的人,才是真正有意要買的人。意即客人會對貨物表示意見才是真正要購買的人。
序號10狗無嫌主人散。
序號 10
詞目 狗無嫌主人散。
音讀 Káu bô hiâm tsú-lâng sàn.
釋義 狗不會嫌棄主人貧窮。以狗對主人的忠誠,來勸人不要因家境貧苦而怪責父母,或引申為不要怪責所屬的團體。
序號11棚頂做甲流汗,棚跤嫌甲流瀾。
序號 11
詞目 棚頂做甲流汗,棚跤嫌甲流瀾。
音讀 Pênn-tíng tsò kah lâu-kuānn, pênn-kha hiâm kah lâu-nuā.
釋義 戲台上的演員演得汗流浹背,戲台下的觀眾批評得口沫橫飛。意指做事的人做得滿頭大汗,卻被批評得一無是處。比喻開口批評容易,實際去做卻很困難;或指用心盡力地做事情,得不到讚美,反而遭到別人的批評與指責。
部分符合 「嫌」 有11筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 嫌疑 hiâm-gî 懷疑、可疑。被懷疑與某事相牽連。
2 佮意 kah-ì 中意。喜歡、滿意。
3 棄嫌 khì-hiâm 嫌棄。厭惡不喜歡,不願接近。
4 毋甘嫌 m̄-kam hiâm 不嫌棄。通常是在受到稱讚後的謙虛用語。
5 中意 tìng-ì 合人心意。
6 嫌犯 hiâm-huān (臺華共同詞 ,無義項)
7 涉嫌 sia̍p-hiâm (臺華共同詞 ,無義項)
8 罪嫌 tsuē-hiâm (臺華共同詞 ,無義項)
9 嫌貨才是買貨人。 Hiâm huè tsiah-sī bé huè lâng. 會挑貨物毛病的人,才是真正有意要買的人。意即客人會對貨物表示意見才是真正要購買的人。
10 狗無嫌主人散。 Káu bô hiâm tsú-lâng sàn. 狗不會嫌棄主人貧窮。以狗對主人的忠誠,來勸人不要因家境貧苦而怪責父母,或引申為不要怪責所屬的團體。
11 棚頂做甲流汗,棚跤嫌甲流瀾。 Pênn-tíng tsò kah lâu-kuānn, pênn-kha hiâm kah lâu-nuā. 戲台上的演員演得汗流浹背,戲台下的觀眾批評得口沫橫飛。意指做事的人做得滿頭大汗,卻被批評得一無是處。比喻開口批評容易,實際去做卻很困難;或指用心盡力地做事情,得不到讚美,反而遭到別人的批評與指責。