用臺灣閩南語查詞目

完全符合 「回」 有1筆

序號1回
序號 1
詞目
音讀 huê/hê
釋義 掉轉。 返、歸。 回應、還擊。 改變。 答覆。 謝絕、辭去。 計算事情、行為、動作、時間、次數或長篇小說的段落單位。
完全符合 「回」 有1筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 huê/hê 掉轉。 返、歸。 回應、還擊。 改變。 答覆。 謝絕、辭去。 計算事情、行為、動作、時間、次數或長篇小說的段落單位。

部分符合 「回」 有48筆,第1頁

序號1後回
序號 1
詞目 後回
音讀 āu-huê
釋義 下次、下回。
序號2後改
序號 2
詞目 後改
音讀 āu-kái
釋義 下次、下回。
序號3後過
序號 3
詞目 後過
音讀 āu-kuè/āu-kè
釋義 下次。將來。見【後擺】āu-pái 條。
序號4後擺
序號 4
詞目 後擺
音讀 āu-pái
釋義 下次、下回。 將來、未來。
序號5挽回
序號 5
詞目 挽回
音讀 bán-huê/bán-hê
釋義 挽救、拉回來。事情快要失敗了,而想辦法振作,改變不利的局勢。
序號6挽救
序號 6
詞目 挽救
音讀 bán-kiù
釋義 補救。
序號7下擺
序號 7
詞目 下擺
音讀 ē-pái
釋義 下次、下回。
序號8向時
序號 8
詞目 向時
音讀 hiàng-sî
釋義 從前、昔日。
序號9回覆
序號 9
詞目 回覆
音讀 huê-hok/hê-hok
釋義 答覆。 回信。
序號10回魂
序號 10
詞目 回魂
音讀 huê-hûn/hê-hûn
釋義 還魂。死掉的人又復活。
序號11回批
序號 11
詞目 回批
音讀 huê-phue/hê-phue
釋義 回信、覆函。 回覆的信函。
序號12回心轉意
序號 12
詞目 回心轉意
音讀 huê-sim-tsuán-ì/hê-sim-tsuán-ì
釋義 改變回原來的心意。
序號13回答
序號 13
詞目 回答
音讀 huê-tap/hê-tap
釋義 回應、回話。
序號14回頭
序號 14
詞目 回頭
音讀 huê-thâu/hê-thâu
釋義 回來。 有所覺悟而改過遷善。
序號15以前
序號 15
詞目 以前
音讀 í-tsîng
釋義 指早於某一段時間之前的時間。
序號16往過
序號 16
詞目 往過
音讀 íng-kuè/íng-kè
釋義 以往、以前。
序號17往擺
序號 17
詞目 往擺
音讀 íng-pái
釋義 以前、早先。
序號18較早
序號 18
詞目 較早
音讀 khah-tsá
釋義 早一點、提早。 以往、以前。
序號19去倒
序號 19
詞目 去倒
音讀 khì-tò
釋義 往返、來回。 反倒、反而。
序號20連回
序號 20
詞目 連回
音讀 liân-huê
釋義 四處丟人現眼。有時用來問對方去了何處,是一種取笑戲謔的用法。
部分符合 「回」 有48筆,第1頁
序號 詞目 音讀 釋義
1 後回 āu-huê 下次、下回。
2 後改 āu-kái 下次、下回。
3 後過 āu-kuè/āu-kè 下次。將來。見【後擺】āu-pái 條。
4 後擺 āu-pái 下次、下回。 將來、未來。
5 挽回 bán-huê/bán-hê 挽救、拉回來。事情快要失敗了,而想辦法振作,改變不利的局勢。
6 挽救 bán-kiù 補救。
7 下擺 ē-pái 下次、下回。
8 向時 hiàng-sî 從前、昔日。
9 回覆 huê-hok/hê-hok 答覆。 回信。
10 回魂 huê-hûn/hê-hûn 還魂。死掉的人又復活。
11 回批 huê-phue/hê-phue 回信、覆函。 回覆的信函。
12 回心轉意 huê-sim-tsuán-ì/hê-sim-tsuán-ì 改變回原來的心意。
13 回答 huê-tap/hê-tap 回應、回話。
14 回頭 huê-thâu/hê-thâu 回來。 有所覺悟而改過遷善。
15 以前 í-tsîng 指早於某一段時間之前的時間。
16 往過 íng-kuè/íng-kè 以往、以前。
17 往擺 íng-pái 以前、早先。
18 較早 khah-tsá 早一點、提早。 以往、以前。
19 去倒 khì-tò 往返、來回。 反倒、反而。
20 連回 liân-huê 四處丟人現眼。有時用來問對方去了何處,是一種取笑戲謔的用法。