用臺灣台語查詞目
「^阿..$」有12筆,第1頁
| 序號 | 1 |
|---|---|
| 詞目 | 阿舍囝 |
| 音讀 | a-sià-kiánn |
| 釋義 | 紈褲子弟、公子哥兒。不事生產的有錢人家子弟。 |
| 序號 | 2 |
|---|---|
| 詞目 | 阿啄仔 |
| 音讀 | a-tok-á |
| 釋義 | 老外、洋人。因為洋人的鼻子高挺,所以用「啄」(tok)來代稱洋人。有歧視意味,應避免使用。 |
| 序號 | 3 |
|---|---|
| 詞目 | 阿叔仔 |
| 音讀 | a-tsik-á |
| 釋義 | 小叔。稱謂。稱呼丈夫的弟弟。 |
| 序號 | 4 |
|---|---|
| 詞目 | 阿公店 |
| 音讀 | A-kong-tiàm |
| 釋義 | 高雄市岡山(附錄-地名-舊地名) |
| 序號 | 5 |
|---|---|
| 詞目 | 阿里港 |
| 音讀 | A-lí-káng |
| 釋義 | 屏東縣里港(附錄-地名-舊地名) |
| 序號 | 6 |
|---|---|
| 詞目 | 阿里關 |
| 音讀 | A-lí-kuan |
| 釋義 | 高雄市甲仙(附錄-地名-舊地名) |
| 序號 | 7 |
|---|---|
| 詞目 | 阿里壟 |
| 音讀 | A-lí-lóng |
| 釋義 | 臺東縣關山(附錄-地名-舊地名) |
| 序號 | 8 |
|---|---|
| 詞目 | 阿里山 |
| 音讀 | A-lí-san |
| 釋義 | 附錄-地名-山脈名 |
| 序號 | 9 |
|---|---|
| 詞目 | 阿里山 |
| 音讀 | A-lí-san |
| 釋義 | 火車線站名 |
| 序號 | 10 |
|---|---|
| 詞目 | 阿蓮區 |
| 音讀 | A-lian-khu |
| 釋義 | 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
| 序號 | 11 |
|---|---|
| 詞目 | 阿嗹社 |
| 音讀 | A-lian-siā |
| 釋義 | 高雄市阿蓮(附錄-地名-舊地名) |
| 序號 | 12 |
|---|---|
| 詞目 | 阿罩霧 |
| 音讀 | A-tà-bū |
| 釋義 | 臺中市霧峰(附錄-地名-舊地名) |
| 序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
|---|---|---|---|
| 1 | 阿舍囝 | a-sià-kiánn | 紈褲子弟、公子哥兒。不事生產的有錢人家子弟。 |
| 2 | 阿啄仔 | a-tok-á | 老外、洋人。因為洋人的鼻子高挺,所以用「啄」(tok)來代稱洋人。有歧視意味,應避免使用。 |
| 3 | 阿叔仔 | a-tsik-á | 小叔。稱謂。稱呼丈夫的弟弟。 |
| 4 | 阿公店 | A-kong-tiàm | 高雄市岡山(附錄-地名-舊地名) |
| 5 | 阿里港 | A-lí-káng | 屏東縣里港(附錄-地名-舊地名) |
| 6 | 阿里關 | A-lí-kuan | 高雄市甲仙(附錄-地名-舊地名) |
| 7 | 阿里壟 | A-lí-lóng | 臺東縣關山(附錄-地名-舊地名) |
| 8 | 阿里山 | A-lí-san | 附錄-地名-山脈名 |
| 9 | 阿里山 | A-lí-san | 火車線站名 |
| 10 | 阿蓮區 | A-lian-khu | 高雄市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
| 11 | 阿嗹社 | A-lian-siā | 高雄市阿蓮(附錄-地名-舊地名) |
| 12 | 阿罩霧 | A-tà-bū | 臺中市霧峰(附錄-地名-舊地名) |