用臺灣台語查詞目
部分符合 「oo1」 有144筆,第7頁
序號 | 121 |
---|---|
詞目 | 出珠 |
音讀 | tshut-tsu |
釋義 | 長水痘、出天花。 |
序號 | 122 |
---|---|
詞目 | 烏龍 |
音讀 | oo-liông |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 123 |
---|---|
詞目 | oo-bá-sáng |
音讀 | |
釋義 | 對不特定年長女性的稱呼、歐巴桑。源自日語おばさん(obasan)。 |
序號 | 124 |
---|---|
詞目 | oo-jí-sáng |
音讀 | |
釋義 | 歐吉桑、對不特定年長男性的稱呼。源自日語おじさん(ojisan),日語漢字為「小父さん」。 |
序號 | 125 |
---|---|
詞目 | 烏日 |
音讀 | Oo-ji̍t |
釋義 | 火車線站名 |
序號 | 126 |
---|---|
詞目 | 烏日 |
音讀 | Oo-ji̍t |
釋義 | 臺中捷運綠線站名 |
序號 | 127 |
---|---|
詞目 | 烏日區 |
音讀 | Oo-ji̍t-khu |
釋義 | 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
序號 | 128 |
---|---|
詞目 | 烏溪 |
音讀 | Oo-khe |
釋義 | 附錄-地名-溪川名 |
序號 | 129 |
---|---|
詞目 | 烏坵鄉 |
音讀 | Oo-khiu-hiong |
釋義 | 金門縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
序號 | 130 |
---|---|
詞目 | oo-lián |
音讀 | |
釋義 | 黑輪。源自日語おでん(oden),日語漢字為「お田」。 |
序號 | 131 |
---|---|
詞目 | oo-lín-gióo |
音讀 | |
釋義 | 洋娃娃、人偶。源自日語おにんぎょう(oningyoo),日語漢字為「人形、お人形」。 |
序號 | 132 |
---|---|
詞目 | oo-nè-sàng |
音讀 | |
釋義 | 大姐。源自日語おねえさん(oneesan),日語漢字為「お姉さん」。 |
序號 | 133 |
---|---|
詞目 | oo-tóo-bái |
音讀 | |
釋義 | 摩托車、機車。源自日語オートバイ(ootobai)。 |
序號 | 134 |
---|---|
詞目 | 新烏日 |
音讀 | Sin-oo-ji̍t |
釋義 | 火車線站名 |
序號 | 135 |
---|---|
詞目 | ua-khá-móo-tooh |
音讀 | |
釋義 | 一種保健藥品。源自日語わかもと(wakamoto)。 |
序號 | 136 |
---|---|
詞目 | 翁某若仝心,烏塗變成金。 |
音讀 | Ang-bóo nā kāng-sim, oo-thôo piàn-sîng kim. |
釋義 | 夫妻若同心協力,沒有價值的黑土都能變成高價值的東西。比喻夫妻和諧,一起努力,任何事都可成就。 |
序號 | 137 |
---|---|
詞目 | 紅媠,烏大範。 |
音讀 | Âng suí, oo tuā-pān. |
釋義 | 紅色美麗,黑色大方。形容人衣著色彩,紅色顯得鮮豔亮麗,黑色呈現高貴大方,有氣質、有風味。也可指衣服之外的東西。 |
序號 | 138 |
---|---|
詞目 | 兄弟若仝心,烏塗變成金。 |
音讀 | Hiann-tī nā kāng sim, oo-thôo piàn-sîng kim. |
釋義 | 兄弟若能同心,黑土也能變黃金。意謂兄弟同心耕作,可種出大量作物,賺足金錢,就像是把田裡烏黑的泥土變成黃金一樣。鼓勵手足之間應通力合作,便能得到耀眼的成果。 |
序號 | 139 |
---|---|
詞目 | 入虎口,無死也烏漚。 |
音讀 | Ji̍p hóo kháu, bô sí iā oo-áu. |
釋義 | 進入老虎的嘴裡,沒死也體無完膚、半死不活。意謂掉入危險環境,沒死也剩下半條命。 |
序號 | 140 |
---|---|
詞目 | 龜笑鱉無尾,鱉笑龜粗皮。 |
音讀 | Ku tshiò pih bô bué, pih tshiò ku tshoo phuê. |
釋義 | 龜笑鱉沒有尾巴,鱉笑龜皮膚粗。指人只會批評別人的缺點,卻不知自己的缺點也不少。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
121 | 出珠 | tshut-tsu | 長水痘、出天花。 |
122 | 烏龍 | oo-liông | (臺華共同詞 ,無義項) |
123 | oo-bá-sáng | 對不特定年長女性的稱呼、歐巴桑。源自日語おばさん(obasan)。 | |
124 | oo-jí-sáng | 歐吉桑、對不特定年長男性的稱呼。源自日語おじさん(ojisan),日語漢字為「小父さん」。 | |
125 | 烏日 | Oo-ji̍t | 火車線站名 |
126 | 烏日 | Oo-ji̍t | 臺中捷運綠線站名 |
127 | 烏日區 | Oo-ji̍t-khu | 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
128 | 烏溪 | Oo-khe | 附錄-地名-溪川名 |
129 | 烏坵鄉 | Oo-khiu-hiong | 金門縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名) |
130 | oo-lián | 黑輪。源自日語おでん(oden),日語漢字為「お田」。 | |
131 | oo-lín-gióo | 洋娃娃、人偶。源自日語おにんぎょう(oningyoo),日語漢字為「人形、お人形」。 | |
132 | oo-nè-sàng | 大姐。源自日語おねえさん(oneesan),日語漢字為「お姉さん」。 | |
133 | oo-tóo-bái | 摩托車、機車。源自日語オートバイ(ootobai)。 | |
134 | 新烏日 | Sin-oo-ji̍t | 火車線站名 |
135 | ua-khá-móo-tooh | 一種保健藥品。源自日語わかもと(wakamoto)。 | |
136 | 翁某若仝心,烏塗變成金。 | Ang-bóo nā kāng-sim, oo-thôo piàn-sîng kim. | 夫妻若同心協力,沒有價值的黑土都能變成高價值的東西。比喻夫妻和諧,一起努力,任何事都可成就。 |
137 | 紅媠,烏大範。 | Âng suí, oo tuā-pān. | 紅色美麗,黑色大方。形容人衣著色彩,紅色顯得鮮豔亮麗,黑色呈現高貴大方,有氣質、有風味。也可指衣服之外的東西。 |
138 | 兄弟若仝心,烏塗變成金。 | Hiann-tī nā kāng sim, oo-thôo piàn-sîng kim. | 兄弟若能同心,黑土也能變黃金。意謂兄弟同心耕作,可種出大量作物,賺足金錢,就像是把田裡烏黑的泥土變成黃金一樣。鼓勵手足之間應通力合作,便能得到耀眼的成果。 |
139 | 入虎口,無死也烏漚。 | Ji̍p hóo kháu, bô sí iā oo-áu. | 進入老虎的嘴裡,沒死也體無完膚、半死不活。意謂掉入危險環境,沒死也剩下半條命。 |
140 | 龜笑鱉無尾,鱉笑龜粗皮。 | Ku tshiò pih bô bué, pih tshiò ku tshoo phuê. | 龜笑鱉沒有尾巴,鱉笑龜皮膚粗。指人只會批評別人的缺點,卻不知自己的缺點也不少。 |