入虎口,無死也烏漚。

  • Ji̍p hóo kháu, bô sí iā oo-áu.

釋義

  1. 進入老虎的嘴裡,沒死也體無完膚、半死不活。意謂掉入危險環境,沒死也剩下半條命。

    第1項釋義的用例:

    • 生理人若去專制獨裁的國家做生理,佇生疏的環境,不時都予人刁難,了錢猶小局,命嘛定定會無去,正經是「入虎口,無死也烏漚」。
      Sing-lí-lâng nā khì tsuan-tsè to̍k-tshâi ê kok-ka tsò-sing-lí, tī tshenn-soo ê khuân-kíng, put-sî to hōo lâng thiau-lân, liáu-tsînn iáu sió-kio̍k, miā mā tiānn-tiānn ē bô--khì, tsìng-king sī “ji̍p hóo kháu, bô sí iā oo-áu”.
      (商人如果去專制獨裁的國家做生意,在人生地不熟的環境,常常被人刁難,虧錢還小事,也常失去性命,實在是「羊入虎口,沒死也半條命」。)

附錄