用臺灣台語查詞目

部分符合 「iu5」 有129筆,第7頁

序號121柴油
序號 121
詞目 柴油
音讀 tshâ-iû
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號122精油
序號 122
詞目 精油
音讀 tsing-iû
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號123園遊會
序號 123
詞目 園遊會
音讀 uân-iû-huē
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號124油羅溪
序號 124
詞目 油羅溪
音讀 Iû-lô-khe
釋義 附錄-地名-溪川名
序號125油廠國小
序號 125
詞目 油廠國小
音讀 Iû-tshiúnn Kok-sió
釋義 高雄捷運紅線站名
序號126郵政博物館
序號 126
詞目 郵政博物館
音讀 Iû-tsìng Phok-bu̍t-kuán
釋義 臺北(附錄-地名-文教處所)
序號127烏矸仔貯豆油。
序號 127
詞目 烏矸仔貯豆油。
音讀 Oo kan-á té tāu-iû.
釋義 黑色罐子裝醬油。這是歇後語,帶出「看袂出」三個字,黑色醬油裝在黑色罐子裡難以分辨,以「看不出來」的雙關語,比喻看走眼或人不可貌相。
序號128豬頭皮炸無油。
序號 128
詞目 豬頭皮炸無油。
音讀 Ti-thâu-phuê tsuànn bô iû.
釋義 豬頭皮炸不出油來。用來比喻一個人不具真才實學,好吹牛,所言空洞,說不出大道理。
序號129上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央。
序號 129
詞目 上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央。
音讀 Tsiūnn ta̍h-pang, tsiūnn bîn-tshn̂g, bô sé kha khùn tiong-ng.
釋義 踩上床前的踏板,接著上了床,不但沒洗腳還睡在床中央。比喻得寸進尺,欺人太甚。
部分符合 「iu5」 有129筆,第7頁
序號 詞目 音讀 釋義
121 柴油 tshâ-iû (臺華共同詞 ,無義項)
122 精油 tsing-iû (臺華共同詞 ,無義項)
123 園遊會 uân-iû-huē (臺華共同詞 ,無義項)
124 油羅溪 Iû-lô-khe 附錄-地名-溪川名
125 油廠國小 Iû-tshiúnn Kok-sió 高雄捷運紅線站名
126 郵政博物館 Iû-tsìng Phok-bu̍t-kuán 臺北(附錄-地名-文教處所)
127 烏矸仔貯豆油。 Oo kan-á té tāu-iû. 黑色罐子裝醬油。這是歇後語,帶出「看袂出」三個字,黑色醬油裝在黑色罐子裡難以分辨,以「看不出來」的雙關語,比喻看走眼或人不可貌相。
128 豬頭皮炸無油。 Ti-thâu-phuê tsuànn bô iû. 豬頭皮炸不出油來。用來比喻一個人不具真才實學,好吹牛,所言空洞,說不出大道理。
129 上踏枋,上眠床,無洗跤睏中央。 Tsiūnn ta̍h-pang, tsiūnn bîn-tshn̂g, bô sé kha khùn tiong-ng. 踩上床前的踏板,接著上了床,不但沒洗腳還睡在床中央。比喻得寸進尺,欺人太甚。