用臺灣台語查詞目

部分符合 「kau3」 有103筆,第6頁

序號101等物僫到,等人快老。
序號 101
詞目 等物僫到,等人快老。
音讀 Tán mi̍h oh kàu, tán lâng khuài lāu.
釋義 等東西很難等到,等人容易變老。比喻等待的時間很難熬;或指等待的東西往往落空。
序號102生食都無夠,哪有通曝乾。
序號 102
詞目 生食都無夠,哪有通曝乾。
音讀 Tshenn tsia̍h to bô-kàu, ná ū thang pha̍k-kuann.
釋義 生吃都不夠了,哪有多餘的可以曬乾。「曝乾」通常是指食物過剩時曬乾儲存。比喻現實生活已捉襟見肘,對未來的日子更不敢奢望。
序號103做公親,貼本。
序號 103
詞目 做公親,貼本。
音讀 Tsò kong-tshin, thiap pún.
釋義 為別人做仲裁,還賠上自己的老本。比喻賠了夫人又折兵。
部分符合 「kau3」 有103筆,第6頁
序號 詞目 音讀 釋義
101 等物僫到,等人快老。 Tán mi̍h oh kàu, tán lâng khuài lāu. 等東西很難等到,等人容易變老。比喻等待的時間很難熬;或指等待的東西往往落空。
102 生食都無夠,哪有通曝乾。 Tshenn tsia̍h to bô-kàu, ná ū thang pha̍k-kuann. 生吃都不夠了,哪有多餘的可以曬乾。「曝乾」通常是指食物過剩時曬乾儲存。比喻現實生活已捉襟見肘,對未來的日子更不敢奢望。
103 做公親,貼本。 Tsò kong-tshin, thiap pún. 為別人做仲裁,還賠上自己的老本。比喻賠了夫人又折兵。