用臺灣台語查詞目

部分符合 「tso3」 有108筆,第4頁

序號61做醮
序號 61
詞目 做醮
音讀 tsò-tsiò/tsuè-tsiò
釋義 建醮。僧道設壇祈神求福的過程。通常選定一段特定的日期,設立祭壇,為新廟落成、神像開光、祈福、超渡亡魂等做法事。在做醮時通常需要齋戒,祈求做醮成功、合境平安。
序號62做莊
序號 62
詞目 做莊
音讀 tsò-tsong/tsuè-tsong
釋義 賭博時做莊家。
序號63做水
序號 63
詞目 做水
音讀 tsò-tsuí/tsuè-tsuí
釋義 淹水、鬧水災。
序號64做大水
序號 64
詞目 做大水
音讀 tsò-tuā-tsuí/tsuè-tuā-tsuí
釋義 水災、淹水。
序號65作
序號 65
詞目
音讀 tsoh
釋義 從事農耕。 創作製造。
序號66作弊
序號 66
詞目 作弊
音讀 tsok-pè
釋義 用不正當的方法取得不法的利益。一般多指考試的不法行為。
序號67水災
序號 67
詞目 水災
音讀 tsuí-tsai
釋義 因為雨量過多或河水氾濫所造成的災害。
序號68準做
序號 68
詞目 準做
音讀 tsún-tsò/tsún-tsuè
釋義 當成、當做。 即使、就算是。連接假設關係。
序號69對扴
序號 69
詞目 對扴
音讀 tuì-ke̍h
釋義 與人作對、唱反調。
序號70換做
序號 70
詞目 換做
音讀 uānn-tsò/uānn-tsuè
釋義 換成、假使。假設異地而處的情況。
序號71為非糝做
序號 71
詞目 為非糝做
音讀 uî-hui-sám-tsò
釋義 胡作非為、為非作歹。
序號72變做
序號 72
詞目 變做
音讀 piàn-tsò/piàn-tsuè
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號73訂做
序號 73
詞目 訂做
音讀 tīng-tsò/tīng-tsuè
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號74做官
序號 74
詞目 做官
音讀 tsò-kuann
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號75做出
序號 75
詞目 做出
音讀 tsò-tshut/tsuè-tshut
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號76做對
序號 76
詞目 做對
音讀 tsò-tuì/tsuè-tuì
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號77做為
序號 77
詞目 做為
音讀 tsò-uî/tsuè-uî
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號78翁仔某是相欠債。
序號 78
詞目 翁仔某是相欠債。
音讀 Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè.
釋義 今世有緣結為夫妻,乃因前世因果,互相欠債所致。夫妻意見不合相互爭吵時,常用這句話來勸雙方姻緣前定,應以和為貴。
序號79目睭花花,匏仔看做菜瓜。
序號 79
詞目 目睭花花,匏仔看做菜瓜。
音讀 Ba̍k-tsiu hue-hue, pû-á khuànn-tsò tshài-kue.
釋義 眼睛看不清楚,瓠瓜看成絲瓜。嘲笑別人一時恍神,把形狀相近的物品看成別的東西。
序號80欲好額等後世,欲做官學做戲。
序號 80
詞目 欲好額等後世,欲做官學做戲。
音讀 Beh hó-gia̍h tán āu-sì, beh tsò-kuann o̍h tsò-hì.
釋義 如果想發財就等下輩子,如果想當官,去戲班子演戲就能過乾癮。諷刺人此生再無致富與升官的機會,有時也用來自嘲。
部分符合 「tso3」 有108筆,第4頁
序號 詞目 音讀 釋義
61 做醮 tsò-tsiò/tsuè-tsiò 建醮。僧道設壇祈神求福的過程。通常選定一段特定的日期,設立祭壇,為新廟落成、神像開光、祈福、超渡亡魂等做法事。在做醮時通常需要齋戒,祈求做醮成功、合境平安。
62 做莊 tsò-tsong/tsuè-tsong 賭博時做莊家。
63 做水 tsò-tsuí/tsuè-tsuí 淹水、鬧水災。
64 做大水 tsò-tuā-tsuí/tsuè-tuā-tsuí 水災、淹水。
65 tsoh 從事農耕。 創作製造。
66 作弊 tsok-pè 用不正當的方法取得不法的利益。一般多指考試的不法行為。
67 水災 tsuí-tsai 因為雨量過多或河水氾濫所造成的災害。
68 準做 tsún-tsò/tsún-tsuè 當成、當做。 即使、就算是。連接假設關係。
69 對扴 tuì-ke̍h 與人作對、唱反調。
70 換做 uānn-tsò/uānn-tsuè 換成、假使。假設異地而處的情況。
71 為非糝做 uî-hui-sám-tsò 胡作非為、為非作歹。
72 變做 piàn-tsò/piàn-tsuè (臺華共同詞 ,無義項)
73 訂做 tīng-tsò/tīng-tsuè (臺華共同詞 ,無義項)
74 做官 tsò-kuann (臺華共同詞 ,無義項)
75 做出 tsò-tshut/tsuè-tshut (臺華共同詞 ,無義項)
76 做對 tsò-tuì/tsuè-tuì (臺華共同詞 ,無義項)
77 做為 tsò-uî/tsuè-uî (臺華共同詞 ,無義項)
78 翁仔某是相欠債。 Ang-á-bóo sī sio-khiàm-tsè. 今世有緣結為夫妻,乃因前世因果,互相欠債所致。夫妻意見不合相互爭吵時,常用這句話來勸雙方姻緣前定,應以和為貴。
79 目睭花花,匏仔看做菜瓜。 Ba̍k-tsiu hue-hue, pû-á khuànn-tsò tshài-kue. 眼睛看不清楚,瓠瓜看成絲瓜。嘲笑別人一時恍神,把形狀相近的物品看成別的東西。
80 欲好額等後世,欲做官學做戲。 Beh hó-gia̍h tán āu-sì, beh tsò-kuann o̍h tsò-hì. 如果想發財就等下輩子,如果想當官,去戲班子演戲就能過乾癮。諷刺人此生再無致富與升官的機會,有時也用來自嘲。