用臺灣台語查詞目

部分符合 「tsing2」 有63筆,第4頁

序號61五肢指頭仔伸出來無平長。
序號 61
詞目 五肢指頭仔伸出來無平長。
音讀 Gōo ki tsíng-thâu-á tshun--tshut-lâi bô pênn tn̂g.
釋義 指五根手指頭伸出來不可能一樣長,必有所歧異。如同兄弟姊妹其聰明才智並非一致,仍舊有所不同。
序號62骨力食栗,貧惰吞瀾。
序號 62
詞目 骨力食栗,貧惰吞瀾。
音讀 Kut-la̍t tsia̍h-la̍t, pîn-tuānn thun nuā.
釋義 勤勞的人,有栗子可吃,懶惰的人只有吞口水的份。喻只要辛勤付出,就會有好的食物;而不事生產者,只能眼巴巴看著人家享用收穫。比喻一分耕耘,一分收穫。
序號63一斗較贏九石。
序號 63
詞目 一斗較贏九石。
音讀 Tsi̍t táu khah iânn káu tsio̍h.
釋義 一斗的量雖比九石的量少,但品質高,勝過大量的劣質品。喻重質不重量。
部分符合 「tsing2」 有63筆,第4頁
序號 詞目 音讀 釋義
61 五肢指頭仔伸出來無平長。 Gōo ki tsíng-thâu-á tshun--tshut-lâi bô pênn tn̂g. 指五根手指頭伸出來不可能一樣長,必有所歧異。如同兄弟姊妹其聰明才智並非一致,仍舊有所不同。
62 骨力食栗,貧惰吞瀾。 Kut-la̍t tsia̍h-la̍t, pîn-tuānn thun nuā. 勤勞的人,有栗子可吃,懶惰的人只有吞口水的份。喻只要辛勤付出,就會有好的食物;而不事生產者,只能眼巴巴看著人家享用收穫。比喻一分耕耘,一分收穫。
63 一斗較贏九石。 Tsi̍t táu khah iânn káu tsio̍h. 一斗的量雖比九石的量少,但品質高,勝過大量的劣質品。喻重質不重量。