用臺灣台語查詞目
部分符合 「tsun5」 有58筆,第3頁
序號 | 41 |
---|---|
詞目 | 大前年 |
音讀 | tuā-tsûn--nî |
釋義 | 前年的前一年,即今年以前的第三年。 |
序號 | 42 |
---|---|
詞目 | 活 |
音讀 | 白 ua̍h |
釋義 | 生存。 靈活的、不死板。 栩栩如生、生動的。 富有活力。 幾乎。 能解開的。 流動的。 |
序號 | 43 |
---|---|
詞目 | 漁船 |
音讀 | hî-tsûn/hû-tsûn |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 44 |
---|---|
詞目 | 庫存 |
音讀 | khòo-tsûn |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 45 |
---|---|
詞目 | 共存 |
音讀 | kiōng-tsûn |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 46 |
---|---|
詞目 | 定存 |
音讀 | tīng-tsûn |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 47 |
---|---|
詞目 | 造船 |
音讀 | tsō-tsûn |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 48 |
---|---|
詞目 | 存戶 |
音讀 | tsûn-hōo |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 49 |
---|---|
詞目 | 船長 |
音讀 | tsûn-tiúnn |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 50 |
---|---|
詞目 | 存檔 |
音讀 | tsûn-tóng |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 51 |
---|---|
詞目 | 存取 |
音讀 | tsûn-tshú |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 52 |
---|---|
詞目 | 船隻 |
音讀 | tsûn-tsiah |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 53 |
---|---|
詞目 | 存活 |
音讀 | tsûn-ua̍h |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 54 |
---|---|
詞目 | 未曾學行先學飛,未曾掖種想挽瓜。 |
音讀 | Buē-tsîng o̍h kiânn sing o̍h pue, buē-tsîng iā-tsíng siūnn bán kue. |
釋義 | 還不會走路就想學飛,尚未播種竟妄想收成瓜果。指人要循序漸進的學習與按步就班的耕作才會有所收穫,絕無一步登天或不勞而獲的道理。 |
序號 | 55 |
---|---|
詞目 | 行船走馬三分命。 |
音讀 | Kiânn-tsûn tsáu-bé sann hun miā. |
釋義 | 航海、騎馬很危險,做這一行的只有三分的存活機會。意謂從事交通運輸行業的人,喪失生命的風險很高。 |
序號 | 56 |
---|---|
詞目 | 落水平平沉,全無重頭輕。 |
音讀 | Lo̍h tsuí pênn-pênn tîm, tsuân bô tāng-thâu-khin. |
釋義 | 一旦落入水中,同樣都會往下沉,沒有輕重的差別。說明大難來時大家的命運相同,沒有任何差別。 |
序號 | 57 |
---|---|
詞目 | 歹船拄著好港路。 |
音讀 | Pháinn tsûn tú-tio̍h hó káng-lōo. |
釋義 | 破舊的船遇到好的航路。比喻外在環境大好,本身雖不濟,卻也能安然度過。 |
序號 | 58 |
---|---|
詞目 | 船過水無痕。 |
音讀 | Tsûn kuè tsuí bô hûn. |
釋義 | 意為船駛過不久,漣漪回歸平靜,一點痕跡也沒有。用來指人忘恩負義;也指事情發生過後,沒留下一點痕跡。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
41 | 大前年 | tuā-tsûn--nî | 前年的前一年,即今年以前的第三年。 |
42 | 活 | 白 ua̍h | 生存。 靈活的、不死板。 栩栩如生、生動的。 富有活力。 幾乎。 能解開的。 流動的。 |
43 | 漁船 | hî-tsûn/hû-tsûn | (臺華共同詞 ,無義項) |
44 | 庫存 | khòo-tsûn | (臺華共同詞 ,無義項) |
45 | 共存 | kiōng-tsûn | (臺華共同詞 ,無義項) |
46 | 定存 | tīng-tsûn | (臺華共同詞 ,無義項) |
47 | 造船 | tsō-tsûn | (臺華共同詞 ,無義項) |
48 | 存戶 | tsûn-hōo | (臺華共同詞 ,無義項) |
49 | 船長 | tsûn-tiúnn | (臺華共同詞 ,無義項) |
50 | 存檔 | tsûn-tóng | (臺華共同詞 ,無義項) |
51 | 存取 | tsûn-tshú | (臺華共同詞 ,無義項) |
52 | 船隻 | tsûn-tsiah | (臺華共同詞 ,無義項) |
53 | 存活 | tsûn-ua̍h | (臺華共同詞 ,無義項) |
54 | 未曾學行先學飛,未曾掖種想挽瓜。 | Buē-tsîng o̍h kiânn sing o̍h pue, buē-tsîng iā-tsíng siūnn bán kue. | 還不會走路就想學飛,尚未播種竟妄想收成瓜果。指人要循序漸進的學習與按步就班的耕作才會有所收穫,絕無一步登天或不勞而獲的道理。 |
55 | 行船走馬三分命。 | Kiânn-tsûn tsáu-bé sann hun miā. | 航海、騎馬很危險,做這一行的只有三分的存活機會。意謂從事交通運輸行業的人,喪失生命的風險很高。 |
56 | 落水平平沉,全無重頭輕。 | Lo̍h tsuí pênn-pênn tîm, tsuân bô tāng-thâu-khin. | 一旦落入水中,同樣都會往下沉,沒有輕重的差別。說明大難來時大家的命運相同,沒有任何差別。 |
57 | 歹船拄著好港路。 | Pháinn tsûn tú-tio̍h hó káng-lōo. | 破舊的船遇到好的航路。比喻外在環境大好,本身雖不濟,卻也能安然度過。 |
58 | 船過水無痕。 | Tsûn kuè tsuí bô hûn. | 意為船駛過不久,漣漪回歸平靜,一點痕跡也沒有。用來指人忘恩負義;也指事情發生過後,沒留下一點痕跡。 |