用臺灣台語查詞目

部分符合 「tsun5」 有58筆,第3頁

序號41大前年
序號 41
詞目 大前年
音讀 tuā-tsûn--nî
釋義 前年的前一年,即今年以前的第三年。
序號42活
序號 42
詞目
音讀 ua̍h
釋義 生存。 靈活的、不死板。 栩栩如生、生動的。 富有活力。 幾乎。 能解開的。 流動的。
序號43漁船
序號 43
詞目 漁船
音讀 hî-tsûn/hû-tsûn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號44庫存
序號 44
詞目 庫存
音讀 khòo-tsûn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號45共存
序號 45
詞目 共存
音讀 kiōng-tsûn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號46定存
序號 46
詞目 定存
音讀 tīng-tsûn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號47造船
序號 47
詞目 造船
音讀 tsō-tsûn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號48存戶
序號 48
詞目 存戶
音讀 tsûn-hōo
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號49船長
序號 49
詞目 船長
音讀 tsûn-tiúnn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號50存檔
序號 50
詞目 存檔
音讀 tsûn-tóng
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號51存取
序號 51
詞目 存取
音讀 tsûn-tshú
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號52船隻
序號 52
詞目 船隻
音讀 tsûn-tsiah
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號53存活
序號 53
詞目 存活
音讀 tsûn-ua̍h
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號54未曾學行先學飛,未曾掖種想挽瓜。
序號 54
詞目 未曾學行先學飛,未曾掖種想挽瓜。
音讀 Buē-tsîng o̍h kiânn sing o̍h pue, buē-tsîng iā-tsíng siūnn bán kue.
釋義 還不會走路就想學飛,尚未播種竟妄想收成瓜果。指人要循序漸進的學習與按步就班的耕作才會有所收穫,絕無一步登天或不勞而獲的道理。
序號55行船走馬三分命。
序號 55
詞目 行船走馬三分命。
音讀 Kiânn-tsûn tsáu-bé sann hun miā.
釋義 航海、騎馬很危險,做這一行的只有三分的存活機會。意謂從事交通運輸行業的人,喪失生命的風險很高。
序號56落水平平沉,全無重頭輕。
序號 56
詞目 落水平平沉,全無重頭輕。
音讀 Lo̍h tsuí pênn-pênn tîm, tsuân bô tāng-thâu-khin.
釋義 一旦落入水中,同樣都會往下沉,沒有輕重的差別。說明大難來時大家的命運相同,沒有任何差別。
序號57歹船拄著好港路。
序號 57
詞目 歹船拄著好港路。
音讀 Pháinn tsûn tú-tio̍h hó káng-lōo.
釋義 破舊的船遇到好的航路。比喻外在環境大好,本身雖不濟,卻也能安然度過。
序號58船過水無痕。
序號 58
詞目 船過水無痕。
音讀 Tsûn kuè tsuí bô hûn.
釋義 意為船駛過不久,漣漪回歸平靜,一點痕跡也沒有。用來指人忘恩負義;也指事情發生過後,沒留下一點痕跡。
部分符合 「tsun5」 有58筆,第3頁
序號 詞目 音讀 釋義
41 大前年 tuā-tsûn--nî 前年的前一年,即今年以前的第三年。
42 ua̍h 生存。 靈活的、不死板。 栩栩如生、生動的。 富有活力。 幾乎。 能解開的。 流動的。
43 漁船 hî-tsûn/hû-tsûn (臺華共同詞 ,無義項)
44 庫存 khòo-tsûn (臺華共同詞 ,無義項)
45 共存 kiōng-tsûn (臺華共同詞 ,無義項)
46 定存 tīng-tsûn (臺華共同詞 ,無義項)
47 造船 tsō-tsûn (臺華共同詞 ,無義項)
48 存戶 tsûn-hōo (臺華共同詞 ,無義項)
49 船長 tsûn-tiúnn (臺華共同詞 ,無義項)
50 存檔 tsûn-tóng (臺華共同詞 ,無義項)
51 存取 tsûn-tshú (臺華共同詞 ,無義項)
52 船隻 tsûn-tsiah (臺華共同詞 ,無義項)
53 存活 tsûn-ua̍h (臺華共同詞 ,無義項)
54 未曾學行先學飛,未曾掖種想挽瓜。 Buē-tsîng o̍h kiânn sing o̍h pue, buē-tsîng iā-tsíng siūnn bán kue. 還不會走路就想學飛,尚未播種竟妄想收成瓜果。指人要循序漸進的學習與按步就班的耕作才會有所收穫,絕無一步登天或不勞而獲的道理。
55 行船走馬三分命。 Kiânn-tsûn tsáu-bé sann hun miā. 航海、騎馬很危險,做這一行的只有三分的存活機會。意謂從事交通運輸行業的人,喪失生命的風險很高。
56 落水平平沉,全無重頭輕。 Lo̍h tsuí pênn-pênn tîm, tsuân bô tāng-thâu-khin. 一旦落入水中,同樣都會往下沉,沒有輕重的差別。說明大難來時大家的命運相同,沒有任何差別。
57 歹船拄著好港路。 Pháinn tsûn tú-tio̍h hó káng-lōo. 破舊的船遇到好的航路。比喻外在環境大好,本身雖不濟,卻也能安然度過。
58 船過水無痕。 Tsûn kuè tsuí bô hûn. 意為船駛過不久,漣漪回歸平靜,一點痕跡也沒有。用來指人忘恩負義;也指事情發生過後,沒留下一點痕跡。