用臺灣台語查詞目
部分符合 「koo3」 有62筆,第3頁
序號 | 41 |
---|---|
詞目 | 結構 |
音讀 | kiat-kòo |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 42 |
---|---|
詞目 | 購買 |
音讀 | kòo-bé/kòo-bué |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 43 |
---|---|
詞目 | 故意 |
音讀 | kòo-ì |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 44 |
---|---|
詞目 | 固然 |
音讀 | kòo-jiân/kòo-liân |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 45 |
---|---|
詞目 | 故宮 |
音讀 | Kòo-kiong |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 46 |
---|---|
詞目 | 顧慮 |
音讀 | kòo-lī/kòo-lū |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 47 |
---|---|
詞目 | 購併 |
音讀 | kòo-pìng |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 48 |
---|---|
詞目 | 構成 |
音讀 | kòo-sîng |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 49 |
---|---|
詞目 | 構想 |
音讀 | kòo-sióng |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 50 |
---|---|
詞目 | 構思 |
音讀 | kòo-su |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 51 |
---|---|
詞目 | 構圖 |
音讀 | kòo-tôo |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 52 |
---|---|
詞目 | 構造 |
音讀 | kòo-tsō |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 53 |
---|---|
詞目 | 保固 |
音讀 | pó-kòo |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 54 |
---|---|
詞目 | 事故 |
音讀 | sū-kòo |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 55 |
---|---|
詞目 | 選購 |
音讀 | suán-kòo |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 56 |
---|---|
詞目 | 故宮博物院 |
音讀 | Kòo-kiong Phok-bu̍t-īnn |
釋義 | 臺北(附錄-地名-文教處所) |
序號 | 57 |
---|---|
詞目 | pha-tsìn-kòo |
音讀 | |
釋義 | 柏青哥。源自日語パチンコ(pachinko)。 |
序號 | 58 |
---|---|
詞目 | 臺北故事館 |
音讀 | Tâi-pak Kòo-sū-kuán |
釋義 | 臺北(附錄-地名-文教處所) |
序號 | 59 |
---|---|
詞目 | 一兼二顧,摸蜊仔兼洗褲。 |
音讀 | It kiam jī kòo, bong lâ-á kiam sé khòo. |
釋義 | 兩者兼顧,摸蜆兼洗褲子。「摸蜊仔」是從前常見的副業,在溪裡摸拾蜆貝,可作為佐菜,也可賣錢,因在水中蹲著工作,褲子常浸水,好像順便洗了褲子一樣。意謂一舉兩得。 |
序號 | 60 |
---|---|
詞目 | 日頭赤焱焱,隨人顧性命。 |
音讀 | Ji̍t-thâu tshiah-iānn-iānn, suî-lâng kòo sènn-miā. |
釋義 | 在熾熱的陽光底下,每個人以保全自己的性命為要,已無暇顧及他人。形容人遇到患難或在艱困的環境裡,以顧全自己為先。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
41 | 結構 | kiat-kòo | (臺華共同詞 ,無義項) |
42 | 購買 | kòo-bé/kòo-bué | (臺華共同詞 ,無義項) |
43 | 故意 | kòo-ì | (臺華共同詞 ,無義項) |
44 | 固然 | kòo-jiân/kòo-liân | (臺華共同詞 ,無義項) |
45 | 故宮 | Kòo-kiong | (臺華共同詞 ,無義項) |
46 | 顧慮 | kòo-lī/kòo-lū | (臺華共同詞 ,無義項) |
47 | 購併 | kòo-pìng | (臺華共同詞 ,無義項) |
48 | 構成 | kòo-sîng | (臺華共同詞 ,無義項) |
49 | 構想 | kòo-sióng | (臺華共同詞 ,無義項) |
50 | 構思 | kòo-su | (臺華共同詞 ,無義項) |
51 | 構圖 | kòo-tôo | (臺華共同詞 ,無義項) |
52 | 構造 | kòo-tsō | (臺華共同詞 ,無義項) |
53 | 保固 | pó-kòo | (臺華共同詞 ,無義項) |
54 | 事故 | sū-kòo | (臺華共同詞 ,無義項) |
55 | 選購 | suán-kòo | (臺華共同詞 ,無義項) |
56 | 故宮博物院 | Kòo-kiong Phok-bu̍t-īnn | 臺北(附錄-地名-文教處所) |
57 | pha-tsìn-kòo | 柏青哥。源自日語パチンコ(pachinko)。 | |
58 | 臺北故事館 | Tâi-pak Kòo-sū-kuán | 臺北(附錄-地名-文教處所) |
59 | 一兼二顧,摸蜊仔兼洗褲。 | It kiam jī kòo, bong lâ-á kiam sé khòo. | 兩者兼顧,摸蜆兼洗褲子。「摸蜊仔」是從前常見的副業,在溪裡摸拾蜆貝,可作為佐菜,也可賣錢,因在水中蹲著工作,褲子常浸水,好像順便洗了褲子一樣。意謂一舉兩得。 |
60 | 日頭赤焱焱,隨人顧性命。 | Ji̍t-thâu tshiah-iānn-iānn, suî-lâng kòo sènn-miā. | 在熾熱的陽光底下,每個人以保全自己的性命為要,已無暇顧及他人。形容人遇到患難或在艱困的環境裡,以顧全自己為先。 |