用臺灣台語查詞目

部分符合 「be7」 有124筆,第3頁

序號41無要緊
序號 41
詞目 無要緊
音讀 bô iàu-kín
釋義 不要緊、沒關係。
序號42未曾
序號 42
詞目 未曾
音讀 buē-tsîng/bē-tsîng
釋義 尚未、還沒。
序號43未曾未
序號 43
詞目 未曾未
音讀 buē-tsîng-buē/bē-tsîng-bē
釋義 還沒……就……。
序號44會
序號 44
詞目
音讀 ē
釋義 能。 有可能導致某種結果。 某事確定發生。 可以和「袂」搭配,構成疑問句。 用於動詞和補語之間,表示有成功的可能。
序號45會和
序號 45
詞目 會和
音讀 ē-hô
釋義 划算。
序號46會見眾
序號 46
詞目 會見眾
音讀 ē-kìnn-tsìng
釋義 上得了檯面。為人行事、作品可公開受品評。
序號47會得過
序號 47
詞目 會得過
音讀 ē-tit-kuè/ē-tit-kè
釋義 空間足以通過。 過得去。指經濟狀況、成績表現等尚可的意思。 (說)得過去。指說法、論點等可以成立。 過意得去、心安。
序號48兄弟姊妹
序號 48
詞目 兄弟姊妹
音讀 hiann-tī-tsí-muē/hiann-tī-tsí-bē
釋義 同胞手足。 在對大眾演說、講話時用來稱呼聽眾。
序號49番麥
序號 49
詞目 番麥
音讀 huan-be̍h
釋義 玉米、玉蜀黍。穀類。一年生草本植物,莖高兩、三公尺,葉子長而大,果實可供食用或製成澱粉。
序號50販賣
序號 50
詞目 販賣
音讀 huàn-bē/huàn-buē
釋義 商人買入貨物而轉售給消費者。
序號51花袂牢枝
序號 51
詞目 花袂牢枝
音讀 hue-bē-tiâu-ki/hue-buē-tiâu-ki
釋義 習慣性流產。因為先天性的染色體異常或產婦本身子宮異常等不明原因,造成多次自然流產即稱為習慣性流產,這種情形,俗稱「花袂牢枝」。
序號52猶未
序號 52
詞目 猶未
音讀 iáu-buē/iáu-bē
釋義 還沒有、尚未。
序號53磕袂著
序號 53
詞目 磕袂著
音讀 kha̍p-bē-tio̍h/kha̍p-buē-tio̍h
釋義 動不動就……。
序號54苦無
序號 54
詞目 苦無
音讀 khóo-bô
釋義 強烈而急切地希望完成某事或出現某種情况。
序號55看袂起
序號 55
詞目 看袂起
音讀 khuànn-bē-khí/khuànn-buē-khí
釋義 瞧不起。
序號56看袂上目
序號 56
詞目 看袂上目
音讀 khuànn-bē-tsiūnn-ba̍k/khuànn-buē-tsiūnn-ba̍k
釋義 看不上眼、輕視。
序號57行袂開跤
序號 57
詞目 行袂開跤
音讀 kiânn-bē-khui-kha/kiânn-buē-khui-kha
釋義 走不開、無法走開。
序號58料想袂到
序號 58
詞目 料想袂到
音讀 liāu-sióng-bē-kàu/liāu-sióng-buē-kàu
釋義 意外、意想不到。
序號59妹婿
序號 59
詞目 妹婿
音讀 muē-sài/bē-sài
釋義 稱謂。稱自己妹妹的丈夫。
序號60哪未
序號 60
詞目 哪未
音讀 ná buē/ná bē
釋義 為何還沒。
部分符合 「be7」 有124筆,第3頁
序號 詞目 音讀 釋義
41 無要緊 bô iàu-kín 不要緊、沒關係。
42 未曾 buē-tsîng/bē-tsîng 尚未、還沒。
43 未曾未 buē-tsîng-buē/bē-tsîng-bē 還沒……就……。
44 ē 能。 有可能導致某種結果。 某事確定發生。 可以和「袂」搭配,構成疑問句。 用於動詞和補語之間,表示有成功的可能。
45 會和 ē-hô 划算。
46 會見眾 ē-kìnn-tsìng 上得了檯面。為人行事、作品可公開受品評。
47 會得過 ē-tit-kuè/ē-tit-kè 空間足以通過。 過得去。指經濟狀況、成績表現等尚可的意思。 (說)得過去。指說法、論點等可以成立。 過意得去、心安。
48 兄弟姊妹 hiann-tī-tsí-muē/hiann-tī-tsí-bē 同胞手足。 在對大眾演說、講話時用來稱呼聽眾。
49 番麥 huan-be̍h 玉米、玉蜀黍。穀類。一年生草本植物,莖高兩、三公尺,葉子長而大,果實可供食用或製成澱粉。
50 販賣 huàn-bē/huàn-buē 商人買入貨物而轉售給消費者。
51 花袂牢枝 hue-bē-tiâu-ki/hue-buē-tiâu-ki 習慣性流產。因為先天性的染色體異常或產婦本身子宮異常等不明原因,造成多次自然流產即稱為習慣性流產,這種情形,俗稱「花袂牢枝」。
52 猶未 iáu-buē/iáu-bē 還沒有、尚未。
53 磕袂著 kha̍p-bē-tio̍h/kha̍p-buē-tio̍h 動不動就……。
54 苦無 khóo-bô 強烈而急切地希望完成某事或出現某種情况。
55 看袂起 khuànn-bē-khí/khuànn-buē-khí 瞧不起。
56 看袂上目 khuànn-bē-tsiūnn-ba̍k/khuànn-buē-tsiūnn-ba̍k 看不上眼、輕視。
57 行袂開跤 kiânn-bē-khui-kha/kiânn-buē-khui-kha 走不開、無法走開。
58 料想袂到 liāu-sióng-bē-kàu/liāu-sióng-buē-kàu 意外、意想不到。
59 妹婿 muē-sài/bē-sài 稱謂。稱自己妹妹的丈夫。
60 哪未 ná buē/ná bē 為何還沒。