用臺灣台語查詞目

部分符合 「piah4」 有29筆,第2頁

序號21壁紙
序號 21
詞目 壁紙
音讀 piah-tsuá
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號22壁畫
序號 22
詞目 壁畫
音讀 piah-uē
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號23後壁
序號 23
詞目 後壁
音讀 Āu-piah
釋義 火車線站名
序號24後壁區
序號 24
詞目 後壁區
音讀 Āu-piah-khu
釋義 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
序號25後壁厝
序號 25
詞目 後壁厝
音讀 Āu-piah-tshù
釋義 臺南市後壁(附錄-地名-舊地名)
序號26隔壁親家,禮數原在。
序號 26
詞目 隔壁親家,禮數原在。
音讀 Keh-piah tshin-ke, lé-sòo guân-tsāi.
釋義 隔壁親家,來往依然要遵照禮數。意即親家住得再近,應有的禮節還是不可疏忽怠慢,仍須行禮如儀。
序號27爛塗袂糊得壁。
序號 27
詞目 爛塗袂糊得壁。
音讀 Nuā-thôo bē kôo tit piah.
釋義 爛泥敷不上牆。指人或東西沒有用,派不上用場。
序號28掃地掃壁角,洗面洗耳空。
序號 28
詞目 掃地掃壁角,洗面洗耳空。
音讀 Sàu-tè sàu piah-kak, sé-bīn sé hīnn-khang.
釋義 打掃房間,要注意清潔牆角周圍;洗臉時,要注意耳朵周圍或耳後容易藏污納垢的地方。指做事要澈底實在,不要馬虎隨便。
序號29一面抹壁雙面光。
序號 29
詞目 一面抹壁雙面光。
音讀 Tsi̍t bīn buah-piah siang bīn kng.
釋義 用灰匙將水泥塗抹在牆面,壁面和灰匙都很平滑光亮。比喻為人處事圓融,兩方都不得罪。
部分符合 「piah4」 有29筆,第2頁
序號 詞目 音讀 釋義
21 壁紙 piah-tsuá (臺華共同詞 ,無義項)
22 壁畫 piah-uē (臺華共同詞 ,無義項)
23 後壁 Āu-piah 火車線站名
24 後壁區 Āu-piah-khu 臺南市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
25 後壁厝 Āu-piah-tshù 臺南市後壁(附錄-地名-舊地名)
26 隔壁親家,禮數原在。 Keh-piah tshin-ke, lé-sòo guân-tsāi. 隔壁親家,來往依然要遵照禮數。意即親家住得再近,應有的禮節還是不可疏忽怠慢,仍須行禮如儀。
27 爛塗袂糊得壁。 Nuā-thôo bē kôo tit piah. 爛泥敷不上牆。指人或東西沒有用,派不上用場。
28 掃地掃壁角,洗面洗耳空。 Sàu-tè sàu piah-kak, sé-bīn sé hīnn-khang. 打掃房間,要注意清潔牆角周圍;洗臉時,要注意耳朵周圍或耳後容易藏污納垢的地方。指做事要澈底實在,不要馬虎隨便。
29 一面抹壁雙面光。 Tsi̍t bīn buah-piah siang bīn kng. 用灰匙將水泥塗抹在牆面,壁面和灰匙都很平滑光亮。比喻為人處事圓融,兩方都不得罪。