用臺灣台語查詞目
部分符合 「hai7」 有27筆,第2頁
序號 | 21 |
---|---|
詞目 | 受害者 |
音讀 | siū-hāi-tsiá |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 22 |
---|---|
詞目 | 毒害 |
音讀 | to̍k-hāi |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 23 |
---|---|
詞目 | 侵害 |
音讀 | tshim-hāi |
釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 24 |
---|---|
詞目 | 辛亥 |
音讀 | Sin-hāi |
釋義 | 臺北捷運文湖線站名 |
序號 | 25 |
---|---|
詞目 | 尪姨順話尾,假童害眾人。 |
音讀 | Ang-î sūn uē-bué, ké tâng hāi tsìng-lâng. |
釋義 | 靈媒會順著對方的心意說話,假冒之乩童故意裝神弄鬼來欺騙人。此指靈媒、乩童借揣摩情況來決定說話的內容,而人也因輕信巫術鬼神而身受其害。 |
序號 | 26 |
---|---|
詞目 | 仙拚仙,害死猴齊天。 |
音讀 | Sian piànn sian, hāi-sí Kâu Tsê-thian. |
釋義 | 眾仙人互相爭鬥,反而害一旁的孫悟空受到牽連。比喻兩方拼鬥,卻禍延無辜的第三者,亦即殃及池魚。 |
序號 | 27 |
---|---|
詞目 | 心歹無人知,喙歹上厲害。 |
音讀 | Sim pháinn bô lâng tsai, tshuì pháinn siōng lī-hāi. |
釋義 | 心地不好沒人知道,口出惡言最嚴重。重點在後句,告誡人要謹言慎行。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 釋義 |
---|---|---|---|
21 | 受害者 | siū-hāi-tsiá | (臺華共同詞 ,無義項) |
22 | 毒害 | to̍k-hāi | (臺華共同詞 ,無義項) |
23 | 侵害 | tshim-hāi | (臺華共同詞 ,無義項) |
24 | 辛亥 | Sin-hāi | 臺北捷運文湖線站名 |
25 | 尪姨順話尾,假童害眾人。 | Ang-î sūn uē-bué, ké tâng hāi tsìng-lâng. | 靈媒會順著對方的心意說話,假冒之乩童故意裝神弄鬼來欺騙人。此指靈媒、乩童借揣摩情況來決定說話的內容,而人也因輕信巫術鬼神而身受其害。 |
26 | 仙拚仙,害死猴齊天。 | Sian piànn sian, hāi-sí Kâu Tsê-thian. | 眾仙人互相爭鬥,反而害一旁的孫悟空受到牽連。比喻兩方拼鬥,卻禍延無辜的第三者,亦即殃及池魚。 |
27 | 心歹無人知,喙歹上厲害。 | Sim pháinn bô lâng tsai, tshuì pháinn siōng lī-hāi. | 心地不好沒人知道,口出惡言最嚴重。重點在後句,告誡人要謹言慎行。 |