用臺灣台語查詞目

完全符合 「tshiann2」 有2筆

序號1請
序號 1
詞目
音讀 tshiánn
釋義 邀約。 懇求、拜託。 一種表示客套的習慣性用法。 招待。
序號2且
序號 2
詞目
音讀 tshiánn
釋義 (單字不成詞者 ,無義項)
完全符合 「tshiann2」 有2筆
序號 詞目 音讀 釋義
1 tshiánn 邀約。 懇求、拜託。 一種表示客套的習慣性用法。 招待。
2 tshiánn (單字不成詞者 ,無義項)

部分符合 「tshiann2」 有21筆,第1頁

序號1慢且
序號 1
詞目 慢且
音讀 bān-tshiánn
釋義 且慢、等一下、稍待片刻。
序號2慢且是
序號 2
詞目 慢且是
音讀 bān-tshiánn-sī
釋義 且慢、等一下、稍待片刻。
序號3呼請
序號 3
詞目 呼請
音讀 hoo-tshiánn
釋義 呼叫請求、召喚請求。 用某種儀式召請神明或祖先降臨。
序號4邀請
序號 4
詞目 邀請
音讀 iau-tshiánn
釋義 約請、招請。
序號5而且
序號 5
詞目 而且
音讀 jî-tshiánn/lî-tshiánn
釋義 表順接或更進一層的連詞。
序號6拜請
序號 6
詞目 拜請
音讀 pài-tshiánn
釋義 恭敬地迎請神佛的降臨。
序號7聘請
序號 7
詞目 聘請
音讀 phìng-tshiánn
釋義 禮聘、延聘,誠懇的邀請。
序號8搬請
序號 8
詞目 搬請
音讀 puann-tshiánn
釋義 請出更高位或更大牌、更有份量的人來應付狀況。
序號9相請
序號 9
詞目 相請
音讀 sio-tshiánn
釋義 邀宴、請客。
序號10且慢
序號 10
詞目 且慢
音讀 tshiánn-bān
釋義 意指暫且停住、稍等一下。通常用在句首作發語詞。若唸作tshé-bān,則屬於戲文上的唸法。
序號11請人客
序號 11
詞目 請人客
音讀 tshiánn-lâng-kheh
釋義 請客、宴客。
序號12請問
序號 12
詞目 請問
音讀 tshiánn-mn̄g
釋義 客氣語。向人詢問時的用語。
序號13請神
序號 13
詞目 請神
音讀 tshiánn-sîn
釋義 迎神。
序號14請帖
序號 14
詞目 請帖
音讀 tshiánn-thiap
釋義 請柬。邀請客人光臨的帖子。
序號15請桌
序號 15
詞目 請桌
音讀 tshiánn-toh
釋義 宴客、請客。
序號16請坐
序號 16
詞目 請坐
音讀 tshiánn-tsē
釋義 客氣語。請人家坐下。
序號17暫且
序號 17
詞目 暫且
音讀 tsiām-tshiánn
釋義 姑且、暫時。
序號18宴請
序號 18
詞目 宴請
音讀 iàn-tshiánn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號19並且
序號 19
詞目 並且
音讀 pīng-tshiánn
釋義 (臺華共同詞 ,無義項)
序號20買賣算分,相請無論。
序號 20
詞目 買賣算分,相請無論。
音讀 Bé-bē sǹg hun, sio-tshiánn bô lūn.
釋義 做生意就得把帳目算個清楚,至於請客吃飯,則無需計較。說明生意與交情的界線理應分明。
部分符合 「tshiann2」 有21筆,第1頁
序號 詞目 音讀 釋義
1 慢且 bān-tshiánn 且慢、等一下、稍待片刻。
2 慢且是 bān-tshiánn-sī 且慢、等一下、稍待片刻。
3 呼請 hoo-tshiánn 呼叫請求、召喚請求。 用某種儀式召請神明或祖先降臨。
4 邀請 iau-tshiánn 約請、招請。
5 而且 jî-tshiánn/lî-tshiánn 表順接或更進一層的連詞。
6 拜請 pài-tshiánn 恭敬地迎請神佛的降臨。
7 聘請 phìng-tshiánn 禮聘、延聘,誠懇的邀請。
8 搬請 puann-tshiánn 請出更高位或更大牌、更有份量的人來應付狀況。
9 相請 sio-tshiánn 邀宴、請客。
10 且慢 tshiánn-bān 意指暫且停住、稍等一下。通常用在句首作發語詞。若唸作tshé-bān,則屬於戲文上的唸法。
11 請人客 tshiánn-lâng-kheh 請客、宴客。
12 請問 tshiánn-mn̄g 客氣語。向人詢問時的用語。
13 請神 tshiánn-sîn 迎神。
14 請帖 tshiánn-thiap 請柬。邀請客人光臨的帖子。
15 請桌 tshiánn-toh 宴客、請客。
16 請坐 tshiánn-tsē 客氣語。請人家坐下。
17 暫且 tsiām-tshiánn 姑且、暫時。
18 宴請 iàn-tshiánn (臺華共同詞 ,無義項)
19 並且 pīng-tshiánn (臺華共同詞 ,無義項)
20 買賣算分,相請無論。 Bé-bē sǹg hun, sio-tshiánn bô lūn. 做生意就得把帳目算個清楚,至於請客吃飯,則無需計較。說明生意與交情的界線理應分明。