牛牢內觸牛母。

  • Gû-tiâu-lāi tak gû-bó.

釋義

  1. 牛圈裡鬥母牛。比喻兄弟或同志只善內鬥、欺負弱小,卻不能抵禦外侮、克服強敵,反而被人看扁了。

    第1項釋義的用例:

    • 恁兄弟仔干焦會曉佇厝裡相觸,出去到外口就若軟跤蝦咧,俗語講:「牛牢內觸牛母。」是欲按怎會興?
      Lín hiann-tī-á kan-na ē-hiáu tī tshù--lí sio-tak, tshut-khì kàu guā-kháu tō ná nńg-kha-hê--leh, sio̍k-gí kóng, “Gû-tiâu-lāi tak gû-bó.” Sī beh án-tsuánn ē hing?
      (你們兄弟在家裡常常相鬥,出去到外頭就膽小無用,俗話說:「牛圈裡鬥母牛。」怎麼可能會興旺呢?)
    • 公司的業務檢討會是欲揣出問題,提高業績,毋是欲「牛牢內觸牛母」,拍歹同事的感情。
      Kong-si ê gia̍p-bū kiám-thó-huē sī beh tshuē-tshut būn-tê, thê-ko gia̍p-tsik, m̄ sī beh “gû-tiâu-lāi tak gû-bó”, phah-pháinn tông-sū ê kám-tsîng.
      (公司的業務檢討會是要找出問題,提高業績,不是要「同室操戈」,傷害同事的感情。)

附錄