一隻蝨母嗙甲水牛大。

  • Tsi̍t tsiah sat-bó pòng kah tsuí-gû tuā.

釋義

  1. 一隻小蝨子誇大成大水牛。意指小小的東西或事情,誇大其辭,說得天花亂墜。比喻言過其實。

    第1項釋義的用例:

    • 囡仔才叫一聲「阿爸」爾爾,老爸就「一隻蝨母嗙甲水牛大」,講𪜶囝啥物話都會曉講,這敢有影是真的?
      Gín-á tsiah kiò tsi̍t siann “a-pah” niā-niā, lāu-pē tō “tsi̍t tsiah sat-bó pòng kah tsuí-gû tuā”, kóng in kiánn siánn-mih uē to ē-hiáu kóng, tse kám ū-iánn sī tsin--ê?
      (小嬰兒才喊一聲「爸爸」而已,做父親的人就把「一隻小蝨子說成大水牛」,誇張到說他兒子什麼話都會說,這難道是真的嗎?)

    第1項釋義的近義:

    • 七腳戲,報萬兵。 Tshit kioh hì, pò bān ping.
    • 三分病,嗙死症。 Sann hun pēnn, pòng sí-tsìng.

附錄