用臺灣台語查詞目
完全符合 「此」 有1筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 此 |
音讀 | tshú |
華語釋義 | 這,可用以指稱時間以及地方或抽象的情緒。 |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 此 | tshú | 這,可用以指稱時間以及地方或抽象的情緒。 |
部份符合 「此」 有17筆
序號 | 1 |
---|---|
詞目 | 暗時 |
音讀 | àm-sî |
華語釋義 | 夜晚、晚上。 |
序號 | 2 |
---|---|
詞目 | 下暗 |
音讀 | e-àm |
華語釋義 | 晚上、今晚。 |
序號 | 3 |
---|---|
詞目 | 下昏 |
音讀 | e-hng |
華語釋義 | 晚上。 今晚。 |
序號 | 4 |
---|---|
詞目 | 下早仔 |
音讀 | e-tsái-á |
華語釋義 | 早上。 今早。今天早上。 |
序號 | 5 |
---|---|
詞目 | 現此時 |
音讀 | hiān-tshú-sî |
華語釋義 | 現在、目前。 |
序號 | 6 |
---|---|
詞目 | 如此 |
音讀 | jû-tshú/lû-tshú |
華語釋義 | 這樣。 |
序號 | 7 |
---|---|
詞目 | 如此如此 |
音讀 | jû-tshú-jû-tshú/lû-tshú-lû-tshú |
華語釋義 | 不過爾爾。不過就是這樣而已。 如此云云,表示就是這樣。 |
序號 | 8 |
---|---|
詞目 | 豈有此理 |
音讀 | khí-iú-tshú-lí |
華語釋義 | 那有這種道理。通常用來表示憤怒。 |
序號 | 9 |
---|---|
詞目 | 透中晝 |
音讀 | thàu-tiong-tàu |
華語釋義 | 正午。日正當中的時候。 |
序號 | 10 |
---|---|
詞目 | 透早 |
音讀 | thàu-tsá |
華語釋義 | 大清早、七早八早。 |
序號 | 11 |
---|---|
詞目 | 中晝 |
音讀 | tiong-tàu |
華語釋義 | 中午、午時。 指午餐。 |
序號 | 12 |
---|---|
詞目 | 早起 |
音讀 | tsá-khí |
華語釋義 | 早上、早晨。 早餐。 |
序號 | 13 |
---|---|
詞目 | 早起時仔 |
音讀 | tsá-khí-sî-á |
華語釋義 | 早上。 |
序號 | 14 |
---|---|
詞目 | 因此 |
音讀 | in-tshú |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 15 |
---|---|
詞目 | 此外 |
音讀 | tshú-guā |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 16 |
---|---|
詞目 | 此時 |
音讀 | tshú-sî |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 17 |
---|---|
詞目 | 從此 |
音讀 | tsiông-tshú |
華語釋義 | (臺華共同詞 ,無義項) |
序號 | 詞目 | 音讀 | 華語釋義 |
---|---|---|---|
1 | 暗時 | àm-sî | 夜晚、晚上。 |
2 | 下暗 | e-àm | 晚上、今晚。 |
3 | 下昏 | e-hng | 晚上。 今晚。 |
4 | 下早仔 | e-tsái-á | 早上。 今早。今天早上。 |
5 | 現此時 | hiān-tshú-sî | 現在、目前。 |
6 | 如此 | jû-tshú/lû-tshú | 這樣。 |
7 | 如此如此 | jû-tshú-jû-tshú/lû-tshú-lû-tshú | 不過爾爾。不過就是這樣而已。 如此云云,表示就是這樣。 |
8 | 豈有此理 | khí-iú-tshú-lí | 那有這種道理。通常用來表示憤怒。 |
9 | 透中晝 | thàu-tiong-tàu | 正午。日正當中的時候。 |
10 | 透早 | thàu-tsá | 大清早、七早八早。 |
11 | 中晝 | tiong-tàu | 中午、午時。 指午餐。 |
12 | 早起 | tsá-khí | 早上、早晨。 早餐。 |
13 | 早起時仔 | tsá-khí-sî-á | 早上。 |
14 | 因此 | in-tshú | (臺華共同詞 ,無義項) |
15 | 此外 | tshú-guā | (臺華共同詞 ,無義項) |
16 | 此時 | tshú-sî | (臺華共同詞 ,無義項) |
17 | 從此 | tsiông-tshú | (臺華共同詞 ,無義項) |