用臺灣台語查詞目

部份符合 「á」 有1454筆,第68頁

序號1341圍軀裙
序號 1341
詞目 圍軀裙
音讀 uî-su-kûn
華語釋義 圍裙。工作時圍在身前的裙子。多用布或橡膠製成,可避免弄髒衣服。
序號1342圍牆
序號 1342
詞目 圍牆
音讀 uî-tshiûnn
華語釋義 護牆。房屋的護牆,用來分界的牆。
序號1343鰮仔魚
序號 1343
詞目 鰮仔魚
音讀 un-á-hî/un-á-hû
華語釋義 沙丁魚。魚名。下顎較上顎略長,背蒼腹白,肉質鮮美,多製為罐頭食品。
序號1344穩心仔
序號 1344
詞目 穩心仔
音讀 ún-sim-á
華語釋義 安心。
序號1345塭仔
序號 1345
詞目 塭仔
音讀 ùn-á
華語釋義 魚塭。養殖魚蝦的池塘。
序號1346勻仔是
序號 1346
詞目 勻仔是
音讀 ûn-á-sī
華語釋義 慢慢來、不慌不忙。
序號1347勻勻仔
序號 1347
詞目 勻勻仔
音讀 ûn-ûn-á
華語釋義 慢慢地、謹慎小心地。
序號1348勻勻仔火
序號 1348
詞目 勻勻仔火
音讀 ûn-ûn-á-hué/ûn-ûn-á-hé
華語釋義 慢火、小火。
序號1349a-móo-ní-á
序號 1349
詞目 a-móo-ní-á
音讀
華語釋義 阿摩尼亞。源自日語アンモニア(ammonia)。
序號1350á-geh
序號 1350
詞目 á-geh
音讀
華語釋義 阿給、油豆腐。源自日語あげ(age),日語漢字為「揚げ」。
序號1351紅瓦厝仔
序號 1351
詞目 紅瓦厝仔
音讀 Âng-hiā-tshù-á
華語釋義 臺南市歸仁(附錄-地名-舊地名)
序號1352下林仔
序號 1352
詞目 下林仔
音讀 Ē-nâ-á
華語釋義 彰化縣員林(附錄-地名-舊地名)
序號1353番仔路
序號 1353
詞目 番仔路
音讀 Huan-á-lōo
華語釋義 嘉義縣番路(附錄-地名-舊地名)
序號1354番仔田
序號 1354
詞目 番仔田
音讀 Huan-á-tshân
華語釋義 臺南市隆田(附錄-地名-舊地名)
序號1355番仔莊
序號 1355
詞目 番仔莊
音讀 Huan-á-tsng
華語釋義 彰化縣芳苑(附錄-地名-舊地名)
序號1356番仔挖
序號 1356
詞目 番仔挖
音讀 Huan-á-uat
華語釋義 彰化縣芳苑(附錄-地名-舊地名)
序號1357圓山
序號 1357
詞目 圓山
音讀 Înn-suann-á
華語釋義 臺北捷運淡水信義線站名
序號1358圓山仔
序號 1358
詞目 圓山仔
音讀 Înn-suann-á
華語釋義 臺北市圓山(附錄-地名-舊地名)
序號1359二崙仔
序號 1359
詞目 二崙仔
音讀 Jī-lūn-á
華語釋義 雲林縣二崙(附錄-地名-舊地名)
序號1360茄苳萣仔
序號 1360
詞目 茄苳萣仔
音讀 Ka-tang-tiānn-á
華語釋義 高雄市茄萣(附錄-地名-舊地名)
部份符合 「á」 有1454筆,第68頁
序號 詞目 音讀 華語釋義
1341 圍軀裙 uî-su-kûn 圍裙。工作時圍在身前的裙子。多用布或橡膠製成,可避免弄髒衣服。
1342 圍牆 uî-tshiûnn 護牆。房屋的護牆,用來分界的牆。
1343 鰮仔魚 un-á-hî/un-á-hû 沙丁魚。魚名。下顎較上顎略長,背蒼腹白,肉質鮮美,多製為罐頭食品。
1344 穩心仔 ún-sim-á 安心。
1345 塭仔 ùn-á 魚塭。養殖魚蝦的池塘。
1346 勻仔是 ûn-á-sī 慢慢來、不慌不忙。
1347 勻勻仔 ûn-ûn-á 慢慢地、謹慎小心地。
1348 勻勻仔火 ûn-ûn-á-hué/ûn-ûn-á-hé 慢火、小火。
1349 a-móo-ní-á 阿摩尼亞。源自日語アンモニア(ammonia)。
1350 á-geh 阿給、油豆腐。源自日語あげ(age),日語漢字為「揚げ」。
1351 紅瓦厝仔 Âng-hiā-tshù-á 臺南市歸仁(附錄-地名-舊地名)
1352 下林仔 Ē-nâ-á 彰化縣員林(附錄-地名-舊地名)
1353 番仔路 Huan-á-lōo 嘉義縣番路(附錄-地名-舊地名)
1354 番仔田 Huan-á-tshân 臺南市隆田(附錄-地名-舊地名)
1355 番仔莊 Huan-á-tsng 彰化縣芳苑(附錄-地名-舊地名)
1356 番仔挖 Huan-á-uat 彰化縣芳苑(附錄-地名-舊地名)
1357 圓山 Înn-suann-á 臺北捷運淡水信義線站名
1358 圓山仔 Înn-suann-á 臺北市圓山(附錄-地名-舊地名)
1359 二崙仔 Jī-lūn-á 雲林縣二崙(附錄-地名-舊地名)
1360 茄苳萣仔 Ka-tang-tiānn-á 高雄市茄萣(附錄-地名-舊地名)